Gebauer, Jan: Historická mluvnice jazyka českého, Díl III, Tvarosloví, I. Skloňování

Gebauer, Jan. Historická mluvnice jazyka českého, Díl III, Tvarosloví, I. Skloňování. Praha, 1960.
<<<<<707172737475767778>>>>>
Zobrazit ediční aparát Skrýt obsah

[Generovaný obsah]

odchylky: jiní zemenyne Řád pz. 91 a 92, všickni zemenyne t., mieſſtieninee a zemeninee Pr. pr. 254, Rzymenyne Lit. předml. 2. k Pavl.; ſlowane Pulk. 1ᵃ, tři dworzane Lobk. 56ᵃ, jiní zemanee Pr. pr. 242, páni a zemanee t. 243, mieſſtianee t. 255, Mediolané DalJ. 59 rkp. Ff, Polané t. (v Dal. rkp. Ff a L- jsou odchylky poměrně hojné);– nč. zemané;– dial. Mořkov́aňé, Hodsłav́aňé, Záhořaňé BartD. 88 (stjick., -ňé z -né, srov. ňésť za nésť t. 90); Brezovania t. 44 (břez.) a Brodzaňa, Bojkovjaňa, Bánovjaňa t. 41 (hroz.‚ změnou é, ie v -ia atd. jako v pl. nom. lidé slc. ľudia hroz. ludzja);

pl. akk. zemany, s koncovkou -y podle o-kmenů; na př. když by prazany zbili DalC. 18, na prazany t. 19, všecky zemany Pr. pr. 243 atd.;– odchyl. Praženy DalJ. 18 rkp. L, t. 19 rkp. Ff, medulanské měštěny t. 61 rkp. L a Z;– nč. zemany;– v nář. ob. bývá akk. zemani, t. j. nominativ vzatý za akk., a poněvadž za zemani je spisovné zemané, béře neumělý spisovatel– analogie zvratná– také -ané za akk.: sv. Pavel Řjmané napomínal Nitsch 10;–

pl. gen. zeman, tvar náležitý; na př. mieſchzan přědníeh AlxB. 5, 11, od myeſczan DalC. 93, morawan mnoho zbichu t. 24, polan mnoho zbichu t. 65, Boleslav do polan jide DalC. 33 (s významem místním), (Božěj a Mutyně) do polan poslasta t. 56 (též), papež od rzyman zabit Pulk. 170ᵇ, kak jest toho města mieſtian přesbožný stav ŠtítMus. 52ᵃ, ot rzyman a Romanis Ol. 1. Mach. 14, 40, myeſſtian tvých t. Lev. 19, 18, žena brání myeſtan svých Kruml. 86ᵇ, měšťan Ústských Sv. 182, všech pánóv i zeman ODub. 1, myeſcyan svých Koř. 165ᵇ, který z mieſſtian Pr. pr. 249, ode všech zeman t. 242, u týchž mieſſtian Lobk. 26ᵃ, pod panstvím pánuov Benátčan Pref. 8, našich zeman Koz. 401, od měšťan t. atd.;– později zemanóv, s koncovkou -óv podle ŭ-kmenův a též právem bez přehlásky, od rzymanow zabit PulkR. 167ᵇ, mordéřóv wrſſowczanow t. 80ᵃ;– odchylky: od rímeninów (sic) HusPost. 22ᵃ, od Rzímenínow Kruml. 20ᵃ, všech dworzeninuw Mill. 8ᵇ, dwořenjnůw Beck. 1, 262; do Polen DalJ. 33 (L), Pražen se neboje t. 17 (L), Moraven t.; jmě rzymyenow Ol. 1. Mach. 8, 1;– nč. zemanův;–

pl. dat. zemanóm, s koncovkou -óm podle o-kmenův, na př. proti Luczanom DalC. 19, Lúčené sú prazanom dáni t., těm mieſczanom Kat. 10 atd.;– odchylky: k rzymyenynom EvOl. 99ᵇ, k rzimeninom Hilar. 40ᵃ; k rzymanynom EvOl. 96ᵃ; nenie rzymyenom obyčěj Koř. Skutk. 25, 16, mieſſtěnínuom Ben. Súdc. 14, 17, zemenom DalJ. 55 rkp. L;– nč. zemanům;–

pl. lok. zeměnech, zeměniech, konc. -ech podle i-kmenův a -iech podle o-kmenův; na př. na prazenech DalC. 17, o meſczenyech Rožmb. 116 atd.;– odchyl. u polanyech Mast. 53;– nč. zemanech;–

pl. instr. zemany, s koncovkou y podle o-kmenů, na př. když biech

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 6 měsíci a 4 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).