z Březové, Vavřinec: [Kronika husitská]

Národní knihovna České republiky (Praha, Česko), sign. XIX A 50, 201r–277v. Editor Martínek, František. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

[Generovaný obsah]

[223v]číslo strany rukopisu

O žádání[1118]žádání: Ziadanij smlouvy od strany protivné s Pražany a Pražští žádali zjevného slyšení čtyr artikulův[1119]artikulův: -y-, skrze kněží a mistry aby jim bylo oznámení a zpravení.

Itemcizojazyčný text po předpověděném Němcův pobití[1120]pobití: Pobijtij nenadálém odpočívalo jest[1121]jest: gt město Pražské od častého nepřátel přítoku. {Né kačer[1122], ale}marginální přípisek mladší rukou; * kačer: kacžer {katzer[1123]katzer: Katzer}cizojazyčný marginální přípisek mladší rukou {, totiž kacíř.}marginální přípisek mladší rukou A když již Němci nevolali „Hus kacercizojazyčný text[1124]kacer: Kacžer, Hus kacercizojazyčný text[1125]kacer: Kacžer“, ale pokojně každý den přemyšlovali, kterak by[1126]by: kterakby z země české vyjdouce, mohli se na svá obydlé vrátiti. Tomu páni šlechticové se[cj]se] a[1127]Goll strany královské porozuměvše, s Pražskými mnozí z druhé[1128]druhé: zdruhe strany mostu mívali jsou promluvení[1129]promluvení: promluwenẏ[1130] počátek slova přepsán, -we- dopsáno nad řádkem a rokování[1131]předposlední slabika přepsána, doplněno dle Golla, žádajíce, aby město v příměří pokojné s králem vstoupilo, aby země od cizozemcův nebyla zkažena a král aby mohl se ctí zůstati. K tomu[1132]tomu: Ktomu těm[1133]slovo přepsáno, kteří sou rokovali, měštané odpověděli, že toho nemohou učiniti bez vůle jiných měst, s nimiž sou zavázáni, v žádnou[1134]konec slova přepsán smlouvu vjíti[1135]vjíti: wgitij s žádnými. Ale prosili sou, aby pro ně a pro čest Království českého všeho před králem zjevně kněžím a mistrům obdrželi slyšení, aby čtyrmi jazyky, českým, uherským, německým a latinským mohli[ck]mohli] mohl[1136]Goll zjevně čtyry artikule[1137]artikule: -y-, pro něž se Pražští s přídržícími[cl]s přídržícími] pržidržicym[1138]Goll sebe proti králi zasadili, zjevně a světle i seznati[1139]seznati: -tij a svou nevinnost[cm]nevinnost] nemoznost[1140]Goll všudy ukázati a provésti a tak všeho království těžké a scestné nařčení[1141]nařčení: nařzczenij z srdcí nepřátel vyvrci a vypleniti[1142]vypleniti: -tij. A když by[1143]by: kdyzby potřebí bylo, že chtí doktorům královským ke všem [391]číslo strany edicepohádkám odpovídati. Kteroužto, jakož praveno jest, od legáta i od šlechticův listy a pečetmi města Pražského potvrzenou nemohli[1144]ne- nadepsáno nad řádkem odepříti[1145]odepříti: odepržitij žádost. Ale šlechticové hledajíce zámyslův pravili, že by[1146]by: Žeby nebylo slušné[1147]konec slova přepsán vývod místo mistrův, kteříž by[1148]by: kteržižby měli na hrad jíti, zástavníkův v městě položiti, ale dosti by bylo, mistři[1149]Goll má místo bylo, mistři: bylo městu, aby za ně pány a rytíře postavili. A když tomu obec Pražská dala povolení, více předpovědění páni o slyšení nečinili sou žádného rokování. Pro kteroužto věc mistři pražští sepsavše čtyry artikule[1150]artikule: -y- o jich důvodů[1151]důvodů: duwodů, latině, německy, česky, do vojska poslali v tato slova:

My purkmistr[1152]purkmistr: purgkmiſtr a konšelé a kmeté i všecka obec[1153]b nadepsáno nad řádkem města Pražského hlavního Království českého našeho i jiných věrných tohoto království ustanovujeme etc.cizojazyčný text Známo buď všem věrným křesťanům, že[1154]chybně zapsáno a přeškrtnuto: wiernym Království české[1155]chybně zapsáno a přeškrtnuto zakončení -ho stojí a zasazuje se a s pomocí Pána Boha zasaditi a postaviti se[1156]se nadepsáno nad řádkem míní buďto[1157]buďto: budto skrze smrt, nebo skrze život, pokudž nyní jest možné, pro artikule[1158]artikule: -y- dole psané:

{Artikul I.}marginální přípisek mladší rukou Nejprv: Aby slovo Boží po Království českém svobodně a bezpečně kázali a bez překážky zřízené od kněží bylo zvěstováno podlé řeči samého Spasitele, svatého[1159]svatého: So. Marka v poslední kapitole: „Jdouce po všem světě, kažte[1160]Následuje přeškrtnutý text (3 slova), zbytek věty a odkazy připsány na okraji. evangelium všemu stvoření[1161]slovo zapsáno zkratkou.“ Marek[1162]Marek: Mar. 16 v. 11, Matouš[1163]Matouš: Math. 28 v. 19., Matouš[1164]Matouš: Math. 9 v. 39, Efezským[1165]Efezským: Eph. 6 v. 19, Koloským[1166]Koloským: Col.[1167] nejisté čtení 4 v. 3, 2. Korintským[1168]Korintským: Cor. 2 v. 17. A podlé řeči Apoštola v 2. epištole k Tesalonicenským[1169]Tesalonicenským: Th-y-,[1170]Následující část věty připsána dole na stránce: kapitola[1171]kapitola: kap. 3, v. 1: „Dále pak bratří modlte se za nás, aby slovo Páně rozmáhalo se a slaveno býti mohlo.“ „Slovo Boží nemá býti zavříno, ale má býti modleno[1172]modleno: modleo, aby řeč Boží byla zvelebena všudy.“ Též

X
1118žádání: Ziadanij
1119artikulův: -y-
1120pobití: Pobijtij
1121jest: gt
1122kačer: kacžer
1123katzer: Katzer
1124kacer: Kacžer
1125kacer: Kacžer
1126by: kterakby
cjse] a
1128druhé: zdruhe
1129promluvení: promluwenẏ
1132tomu: Ktomu
1135vjíti: wgitij
ckmohli] mohl
1137artikule: -y-
cls přídržícími] pržidržicym
1139seznati: -tij
cmnevinnost] nemoznost
1141nařčení: nařzczenij
1142vypleniti: -tij
1143by: kdyzby
1145odepříti: odepržitij
1146by: Žeby
1148by: kteržižby
1150artikule: -y-
1151důvodů: duwodů
1152purkmistr: purgkmiſtr
1157buďto: budto
1158artikule: -y-
1159svatého: So.
1162Marek: Mar.
1163Matouš: Math.
1164Matouš: Math.
1165Efezským: Eph.
1166Koloským: Col.
1168Korintským: Cor.
1169Tesalonicenským: Th-y-
1171kapitola: kap.
1172modleno: modleo
1127Goll
1130 počátek slova přepsán, -we- dopsáno nad řádkem
1131předposlední slabika přepsána, doplněno dle Golla
1133slovo přepsáno
1134konec slova přepsán
1136Goll
1138Goll
1140Goll
1144ne- nadepsáno nad řádkem
1147konec slova přepsán
1149Goll má místo bylo, mistři: bylo městu,
1153b nadepsáno nad řádkem
1154chybně zapsáno a přeškrtnuto: wiernym
1155chybně zapsáno a přeškrtnuto zakončení -ho
1156se nadepsáno nad řádkem
1160Následuje přeškrtnutý text (3 slova), zbytek věty a odkazy připsány na okraji.
1161slovo zapsáno zkratkou
1167 nejisté čtení
1170Následující část věty připsána dole na stránce:
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 6 měsíci a 5 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).