[Kuchařka]

Knihovna Národního muzea v Praze (Praha, Česko), sign. I H 51, 1r–56v. Editor Černá, Alena M. Ediční poznámka

[Generovaný obsah]

Štika odpečená do predlíku

Ostruž najprv štiku a roztrhni ji a přetrhni každú polovici napoly, nadělaj sobě z šindelu drobných třístek a nasol štiku svrchu, a když solí najde, poklaď ji na rošt těmi třieskami a štiku svrchu, pec ji znenáhla a namiesto upec, udělajž na ni predlík, vezmi perníku, nastruž ho na struhadle, zastav jej v víně kyselém nebo v octě, a když chvíli povře, proceď jej skrze sítko, okořeň pepřem a hřebíčky, a ty ať jest dobře číti, oslaď medem nebo cukrem, a sejma štiku s roštu, když by se dobře upekla, nadělajž z nie menších kusuo a vklaď do predlíku. Zvař dobře a daj potom na mísu.

Štika po polsku

Zastav rosol nevelmi slaný, ostruž štiku a roztrhni ji a zsekaj na kusy, vymyj ji čistú vodú, a když rosol zevře, daj ji do něho a obvař dobře, potom ji oceď a naklaď na mísu. Usekajž cibuli velmi drobně, vař ji v vodě, ať prudce vře. A když uvře, rozděl sobě tu cibuli na dvé, jednu polovici tři v pánvi s petruželí, když ji dobře utřeš, vezmivína a nebo octa, rozpusť to v pánvi a protáhni skrze hartoch, dajž tu jíchu do kotlíka nebo do hrnce, vklaď tam štiku, zakořeň všemi kořeními kromě hřebíčkuo.

Muožeš tiem zpuosobem kapry i jiné ryby dělati. Druhú pak polovici cibule ošafraň. A když štiku na mísu dáš, daj tu cibuli svrchu.

Štika nebo kapry po uhersku

Vezmi štiku, ostruž ji a roztrhni a zsekaj v kusy, prosol ji málo. Vezmiž vína a málo vinného octa do kotlíka nebo do hrnce, vklaď tam štiku. Vezmi

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety a 7 dny; verze dat: 1.1.25
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).