Adam z Veleslavína, Daniel (překladatel): Knížka o zachování dobrého zdraví …

Praha: Adam z Veleslavína, Daniel, 1587. Staatliche Bibliothek (Řezno, Německo), sign. 999/Med.939, s. 299–371. Editoři Černá, Alena M., Rejzlová, Vendula. Ediční poznámka

Práce používá také data a nástroje, které poskytuje výzkumná infrastruktura LINDAT/CLARIAH-CZ (https://lindat.cz) podporovaná Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy České republiky (projekt č. LM2018101).

[Generovaný obsah]

Tučná jícha, bílý chléb vypečený pomáhá k zdraví zmocnění.

Regula presbyteri iubet hoc pro lege teneri,cizojazyčný text

quod bona sint ova, candida, longa, nova.cizojazyčný text

Vydal kněz vůbec právo v tato slova:

Dobrá jsou vejce dlouhá, bílá, nová.

Caput IX.cizojazyčný text

Nutrit triticum, et impinguat, lac, caseus infans,cizojazyčný text

testiculi, porcina caro, cerebella, medulla,cizojazyčný text

dulcia vina, cibus gustu iucundior, ovacizojazyčný text

sorbilia, et ficus maturae, uvaeque recentes.cizojazyčný text

Chléb bílý, mléko, varlata, sejr mladý, vepřové maso, mozk z kosti a z hlavy,

pokrm chutný, dobré víno lahodné, zralý fík, měká vejce, hrozny nové;

kdož ty věci často jídá, ten rumný a tlustý bývá.

Caput X. De proprietatibus boni vini.cizojazyčný text

Vina probantur odore, sapore, nitore, colore.cizojazyčný text

Si bona vina cupis, quinque haec laudatur in illis:cizojazyčný text

fortia, formosa, et fragrantia, frigida, frisca.cizojazyčný text

O povahách dobrého vína

To víno chváleno bývá, kteréž pěknou barvu mívá.

Kořen, chut, vůně, čistota, vína dobrého jistota.

Jest-li tenké, chladné k tomu, můž se píti v každém domu.

Corpora plus augent tibi dulcia, candida vina.cizojazyčný text

Kdož bílé a sladké víno pije, tlustý bude a dobře vytyje.

Caput XI. De vino rubro.cizojazyčný text

Si vinum rubrum nimium quandoque bibatur,cizojazyčný text

venter stipatur, vox limpida turbificatur.cizojazyčný text

O víně červeném

Z pití vína červeného, zbytečného, nemírného,

život se nám zatvrzuje a hlas v hrdle zkormucuje.

Caput XII. De letalium venenorum remediis.cizojazyčný text

Allia, ruta, pyra, et raphanus, cum theriacacizojazyčný text[,]text doplněný editorem nux,cizojazyčný text

praestant antidotum contra letale venenum.cizojazyčný text

O lékařstvích proti jedu

Česnek, routa, ořech vlaský, hruška, řetkev, dryák benácký

zahánějí škodlivý jed, když by je na štitrobu jedl.

Caput XIII. De aere.cizojazyčný text

Lucidus ac mundus sit rite habitabilis aër,cizojazyčný text

infectus neque sit, nec olens foetore cloacae.cizojazyčný text

O povětří

Povětří, v němž chceš bydleti, má býť vonné, nesmrděti,

světlé, nemračné, ni tmavé, neporušené a zdravé.

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 14 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).