Adam z Veleslavína, Daniel (překladatel): Knížka o zachování dobrého zdraví …

Praha: Adam z Veleslavína, Daniel, 1587. Staatliche Bibliothek (Řezno, Německo), sign. 999/Med.939, s. 299–371. Editoři Černá, Alena M., Rejzlová, Vendula. Ediční poznámka

Práce používá také data a nástroje, které poskytuje výzkumná infrastruktura LINDAT/CLARIAH-CZ (https://lindat.cz) podporovaná Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy České republiky (projekt č. LM2018101).

[Generovaný obsah]

De carne vitulina.cizojazyčný text

Sunt nutritivae multum carnes vitulinae.cizojazyčný text

O masu telecím

Telecí maso měj ke stravě, slouží k zdravé tělu potravě.

Caput XXVII. De avibus esui aptis.cizojazyčný text

Sunt bona gallina, et capo, turtur, sturna, columba,cizojazyčný text

quiscula, phasiades, merulae, simul ortygometracizojazyčný text

perdix, frigellusque otys, tremulusque amarellus.cizojazyčný text

O ptácích k jídlu hodných

Dotkněmež nyní i ptákův, tať jest krmě panů i žákův;

dobrýť jest kapoun i slepice, bažant, tetřev i koroptvice,

hrdlička, kos, křepelice, jeřábek i holubice, kvíčala, podobných více.

Caput XXIIX. De piscibus.cizojazyčný text

Si pisces molles sunt, magno corpore tolles:cizojazyčný text

si pisces duri, parvi sunt plus valituri.cizojazyčný text

Lucius, et perca, et saxatilis, albica, tencha,cizojazyčný text

gornus, plagitia, et cum carpo, galbio, truta.cizojazyčný text

O rybách dobrých

Jez ryby měké veliké, drobné pak tvrdé všeliké;

štika, vokoun, mřeň, bělice, kapr, ježdík, pstruh, líň, více

platejs, lipan, zdravé ryby, dobré bývají bez chyby.

Caput XXIX. De anguilla.cizojazyčný text

Vocibus anguillae pravae sunt, si comedantur,cizojazyčný text

qui physicen non ignorant, haec testificantur.cizojazyčný text

Caseus, anguillae nimis obsunt, si comedantur,cizojazyčný text

ni tu saepe bibas, et rebibendo bibas.cizojazyčný text

O ouhoři

Ouhoř ryba nezdravá, dělá hrdla chřaplavá;

škodí dobrému hlasu, vždycky, každého času.

Kdož jíš sejr a ouhoře, chceš-li ujíti hoře,

mnoho štědrých truňkův dělej a často vínem zalévej.

Caput XXX. De cibi potusque in prandio atque coena alternatione.cizojazyčný text

Inter prandendum sit saepe parumque bibendum,cizojazyčný text

si sumas ovum, molle sit atque novum.cizojazyčný text

O proměšování pokrmu a nápoje

Za obědem a večeří, nechážť tomu každý věří,

sluší mezi jídlem píti tomu, kdož by chtěl zdráv býti.

Však po častu a po malu, aby měl střezvosti chválu;

zechce-liť se vejce vzíti, hleď je nové měké míti.

Caput XXXI. De pisis.cizojazyčný text

Pisum laudandum nunc sumpsimus, ac reprobandum,cizojazyčný text

est inflativum cum pellibus, atque nocivum:cizojazyčný text

pellibus ablatis sunt bona pisa satis.cizojazyčný text

O hráchu

Hrách u sedláků i panů, má svou chválu, také hanu;

s šupinou škodí, nadýmá, dřený dosti dobrý bývá.

Caput XXXII. De lacte tabidorum.cizojazyčný text

Lac phthisicis sanum caprinum, postque cameli,cizojazyčný text

ac nutritivum plus omnibus est asininum,cizojazyčný text

plus nutritivum vaccinum sit, quoque ovinum.cizojazyčný text

Adsit si febris, caput et doleat, fugiendum est.cizojazyčný text

O mléku lidem suchým

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 14 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).