z Březové, Vavřinec: [Kronika husitská]

Národní knihovna České republiky (Praha, Česko), sign. XIX A 50, 201r–277v. Editor Martínek, František. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

[Generovaný obsah]

[256v]číslo strany rukopisu

O uvázání Pražan v hrad Pražský svatého[3349]svatého: So. Václava.

Protož 7. dne měsíce června Pražané[3350]Pražané: v hrad sou se uvázali, a zůstavivše na hradě z Starého Města sto a z Nového sto, aby ostříhali hradu, a nazajtří[3351]nazajtří: na Zaytrži[3352] Goll: na zejtří zvoníce v zvony po vší Praze, Tě Boha chválíme zpívali. Ale třetího dne potom obrazy mistrné a tabule oltářův převelmi krásné a drahé z navedení Jana kněze s rouháním sou spáleny a mezi jinými věcmi, aby jich nesmyslnost a zteklost[3353]zteklost: z- více byla oznámena[3354]oznámena: , obraz Kristův[3355]Kristův: -y- na oslíku sedící vystavili na cimbuří kostelní a obrátili jej tváří k Míšni[3356]Míšni: Miſſnj, a rouhajíce se pravili: {Ty, jsi li Kristus, požehnaný Míšenským?[3357]}marginální přípisek mladší rukou; * v marginálii neemenduji, protože autor marginálie si vzniklé adjektivum interpretoval – srov. otazník místo vykřičníku „Ty, jsi li[3358]li: gſyli Kristus[3359]Kristus: -y-, požehnaj[fn]požehnaj] Požehnany[3360]Goll Míšenským[3361]Míšenským: -i-!“ A ihned strčivše jej z cimbuří, jej o skalé[3362]skalé: Skale[3363] Goll „skále“, interpretuji jako kolektivum; k tomuto místu také srov. Gollovu pozn. v edici, že překladatel četl petras místo petias zlámali. A to rouhání[3364]rouhání: rauhanj a jich vzteklost velikost pádu Pražských od Míšenských byla příčina u města Mostu, jakož potom bude praveno o tom. A jediné[3365]Goll: jedné kdyby byli mnozí z pánův s jinými mužmi šlechetnými o to se nepřičinili, hrad lotrovská obec mínila jest obořiti s kostelem Dědicův svatých. Na kterémžto hradě vzali sou dvě děla veliká s mnohými menšími[3366]menšími: menſſimj a s jinými přípravami střelby.

O abatyši[3367]abatyši: Abbatyſſj svatojiřské[3368]Goll: Svatojířské s jinými jeptiškami.

Ale jeptiškám svatého[3369]svatého: So. Jiří s abatyší dáno jest[3370]jest: gt rozmyšlení za některý čas, které by[3371]by: ktereby chtěly[3372]chtěly: -i ke čtyrem artikulům[3373]artikulům: -y- přistoupiti a s nimi zůstati, a které by[3374]by: ktereby nechtěly[3375]nechtěly: -i, svobodně mohou odjíti. A tak stalo se jest[3376]jest: gt. Nebo abatyše s některými ke čtyrem artikulům[3377]artikulům: -y- přivolila jest[3378]jest: gt, a však[3379]však: A wſſak proto to nic[3380]nic: nijcz neprospělo. V sobotu před svatým[3381]svatým: Sm. Janem Křtitelem z kláštera svatého[3382]svatého: So. Jiří jeptišky sou svedeny k svaté[3383]svaté: Se. Anně do Starého Města a tu s jinými zůstaveny. Ale abatyše nestálá[3384]nestálá: neſtalá s několika pannami, nechtějíci tu zůstati, k přátelům z Prahy jest[3385]jest: gt vyjela.

[485]číslo strany edice

O sstoupení[3386]sstoupení: s- hradu Lichmburku[3387]Lichmburku: -y- panu Krušinovi.

Itemcizojazyčný text na den svatého[3388]svatého: So. Urbana pan Petr z Chlumu, purkrabie[3389]purkrabie: Purgkrabie králový na hradě Lichmburku[3390]Lichmburku: -y-, podlé[3391]podlé: -e úmluv prvé[3392]prvé: -e učiněných s hradu panu Krušinovi sstoupil[3393]sstoupil: s- jest[3394]jest: gt. A týž purkrabie[3395]purkrabie: Purgkrabie skrze Jičín na hrad Bradlici jeda, od pana Čeňka byl jat a na týž hrad veden. A když pan Čeněk počal toho hradu dobývati, kterýž i obdržal, a s Žlebů[3396]Žlebů: Zlebu[3397] dodatečně doplněn háček nad Z hradu Pražanům postoupil jest[3398]jest: gt téhož času hajtman toho hradu, kterýžto panu Zmrzlíkovi mincmejstrovi poručili.

X
3349svatého: So.
3350Pražané:
3351nazajtří: na Zaytrži
3353zteklost: z-
3354oznámena:
3355Kristův: -y-
3356Míšni: Miſſnj
3358li: gſyli
3359Kristus: -y-
fnpožehnaj] Požehnany
3361Míšenským: -i-
3362skalé: Skale
3364rouhání: rauhanj
3366menšími: menſſimj
3367abatyši: Abbatyſſj
3369svatého: So.
3370jest: gt
3371by: ktereby
3372chtěly: -i
3373artikulům: -y-
3374by: ktereby
3375nechtěly: -i
3376jest: gt
3377artikulům: -y-
3378jest: gt
3379však: A wſſak
3380nic: nijcz
3381svatým: Sm.
3382svatého: So.
3383svaté: Se.
3384nestálá: neſtalá
3385jest: gt
3386sstoupení: s-
3387Lichmburku: -y-
3388svatého: So.
3389purkrabie: Purgkrabie
3390Lichmburku: -y-
3391podlé: -e
3392prvé: -e
3393sstoupil: s-
3394jest: gt
3395purkrabie: Purgkrabie
3396Žlebů: Zlebu
3398jest: gt
3352 Goll: na zejtří
3357v marginálii neemenduji, protože autor marginálie si vzniklé adjektivum interpretoval – srov. otazník místo vykřičníku
3360Goll
3363 Goll „skále“, interpretuji jako kolektivum; k tomuto místu také srov. Gollovu pozn. v edici, že překladatel četl petras místo petias
3365Goll: jedné
3368Goll: Svatojířské
3397 dodatečně doplněn háček nad Z
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 6 měsíci a 5 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).