[latinsko-české slovníky z rukopisu ostřihomského]

Esztergomi Fõszékesegyházi Könyvtár (Ostřihom, Maďarsko), sign. Ms. II 8, 58–63, 66–152. Editor Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

<<<<<878889909192939495>>>>>
Skrýt ediční aparát
[91]číslo strany rukopisu

Longitudocizojazyčný text dlúhost, nekonečnost

Longanimuscizojazyčný text trpělivý, longanimitascizojazyčný text

Longuluscizojazyčný text málo krátký[212]stč. překlad vznikl chybným čtením něm. wenig lang (srov. Slov VKO M II 18, 194r)

Lorumcizojazyčný text[rd]Lorum] Orum udidlo velcizojazyčný text železo

Loricacizojazyčný text pancieř velcizojazyčný text náhrdlek

Loricatuscizojazyčný text v pancieř voblečený

Loramentumcizojazyčný text uvázanie, zakládanie, opovraženie velcizojazyčný text kovánie

Lorifexcizojazyčný text brunieř

Loripescizojazyčný text ščidlák

Lubricuscizojazyčný text[re]Lubricus] ubricus kluzký, neustavičný, plzký

Lubriscizojazyčný text hlenovatý

Luculentuscizojazyčný text světlý

Lucuscizojazyčný text luh[213]před luh škrtnuto hu

Lucariuscizojazyčný text lužňák

Lucarcizojazyčný text hájová cinže

Lucifugacizojazyčný text sova velcizojazyčný text noční krkan

Luteuscizojazyčný text jilovatý

Lucernariumcizojazyčný text svícen[rf]svícen] ſwiczien

Luculentuscizojazyčný text čistý velcizojazyčný text plnosvětlý

Lucubrumcizojazyčný text malý oheň

Lucubraciocizojazyčný text bděnie[rg]bděnie] bdenie

Lucrumcizojazyčný text zisk

Licmencizojazyčný text knot

Lucta et luctaciocizojazyčný text za pasy choděnie

Ludibracizojazyčný text[rh]Ludibra] Udibra směšnosti, klamánie velcizojazyčný text posmievanie

Ludicracizojazyčný text kratochvilné piesni

Ludariuscizojazyčný text ludař

Luescizojazyčný text žalost neb rána

Lugubrecizojazyčný text lkavé velcizojazyčný text plačlivé

Lugubris idemcizojazyčný text

Lumbuscizojazyčný text ledvie velcizojazyčný text berda[214]vel bedra připsáno soudobou rukou

Lumbifragiumcizojazyčný text ledví porušenie

Lumbalecizojazyčný text hacný pás

Lumbricuscizojazyčný text škrkavice

Lumentumcizojazyčný text mýdlo velcizojazyčný text temné[215]přeloženo jen první slovo z něm. spojení vinster glaz (srov. Slov VKO M II 18, 194v)

Lunulacizojazyčný text zápona

Luctatorcizojazyčný text zápasník

Luminarecizojazyčný text osvěta

Lunaticuscizojazyčný text zbláznělý

Lunaciocizojazyčný text luna

Luminalecizojazyčný text světlo

[Lupanar]text doplněný editorem kurevský duom[216]heslo je špatně čitelné kvůli seříznutí horního okraje folia

Lupinuscizojazyčný text vlčí mák

Lupatumcizojazyčný text ostrá[ri]ostrá] oſtrza uzda, udidlo

Luiduscizojazyčný text prádlo[217]heslo vzniklo neporozuměním a chybným opisem hesla Luridus bleich (srov. Slov VKO M II 18, 194v; Luridus, -da, -dum bledý, squalidus, palidus SlovKlem 61v)

Luscuscizojazyčný text bezoký, šilhavý

Luscinacizojazyčný text slavík

Lustrumcizojazyčný text spytánie[218]SSL s. v. 1. lustrum vykládá jako špitánie ‚šuškání, šeptání‘ velcizojazyčný text tajné pokútie, id est lectuscizojazyčný text[rj]lectus] luctus ferarum, lustrumcizojazyčný text čas pětletý

Lutosuscizojazyčný text[rk]Lutosus] Utosus blatný

Lutulentuscizojazyčný text[rl]Lutulentus] Luculentus, luteus, luteoluscizojazyčný text blatnatý idemcizojazyčný text

Lutercizojazyčný text had

Luxuscizojazyčný text neřádná žádost jiedla, rúcha velcizojazyčný text smilstva

Luxuriosuscizojazyčný text chlípný[rm]chlípný] Clippny velcizojazyčný text zlý, žádostný

Macedoniacizojazyčný text[rn]Macedonia] Acedonia Macedonie

Machariumcizojazyčný text jatka

Maceriacizojazyčný text kamenná stěna s hlíny dělaná

Materiacizojazyčný text matera

Macianacizojazyčný text[ro]Maciana] Materiana pomacizojazyčný text planá jablka[rp]jablka] yblka

Macrocosmuscizojazyčný text veliký svět

Machinaciocizojazyčný text hruoza

Machinacizojazyčný text prak, škřipec

Maccellumcizojazyčný text masný krám

Macilentuscizojazyčný text velmi churavý

Macrologiacizojazyčný text dlúhá reč neužitečná

Maciescizojazyčný text churavost

Macercizojazyčný text churavý

Maciduscizojazyčný text suchý

Mactariuscizojazyčný text zabiják

Madorcizojazyčný text[rq]Mador] ador vlchkost

Madiduscizojazyčný text vlchký

Magnatuscizojazyčný text veliký pán svobodný

Magnanimuscizojazyčný text vysoké mysli

Maceraciocizojazyčný text súženie

Magnescizojazyčný text akštán

Magaliscizojazyčný text vepř

Magaliacizojazyčný text sikolec

Magistratuscizojazyčný text mistrovstvo

Magnaliacizojazyčný text veliké veci

Magniloquuscizojazyčný text velikomluvný[rr]velikomluvný] welikemluwni

Magnoperecizojazyčný text snažně

Maguderiscizojazyčný text koščál

Malachimcizojazyčný text[rs]Malachim] Alachim králové knihy

Malagmacizojazyčný text mázdra

Maluscizojazyčný text lodný slúp

X
rdLorum] Orum
reLubricus] ubricus
rfsvícen] ſwiczien
rgbděnie] bdenie
rhLudibra] Udibra
riostrá] oſtrza
rjlectus] luctus
rkLutosus] Utosus
rlLutulentus] Luculentus
rmchlípný] Clippny
rnMacedonia] Acedonia
roMaciana] Materiana
rpjablka] yblka
rqMador] ador
rrvelikomluvný] welikemluwni
rsMalachim] Alachim
212stč. překlad vznikl chybným čtením něm. wenig lang (srov. Slov VKO M II 18, 194r)
213před luh škrtnuto hu
214vel bedra připsáno soudobou rukou
215přeloženo jen první slovo z něm. spojení vinster glaz (srov. Slov VKO M II 18, 194v)
216heslo je špatně čitelné kvůli seříznutí horního okraje folia
217heslo vzniklo neporozuměním a chybným opisem hesla Luridus bleich (srov. Slov VKO M II 18, 194v; Luridus, -da, -dum bledý, squalidus, palidus SlovKlem 61v)
218SSL s. v. 1. lustrum vykládá jako špitánie ‚šuškání, šeptání‘
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 1 dnem; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).