[latinsko-české slovníky z rukopisu ostřihomského]

Esztergomi Fõszékesegyházi Könyvtár (Ostřihom, Maďarsko), sign. Ms. II 8, 58–63, 66–152. Editor Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

<<<<<848586878889909192>>>>>
Skrýt ediční aparát
[88]číslo strany rukopisu

Iugulumcizojazyčný text krk

Iuratuscizojazyčný text kmet

Iugiscizojazyčný text věčný

Ius hereditariumcizojazyčný text dědictvie

Ius patronatuscizojazyčný text poddacie

Iugumcizojazyčný text vrh velcizojazyčný text jho

Iugosuscizojazyčný text vrchový velcizojazyčný text jhový

Iurgiumcizojazyčný text svár

Iurgosuscizojazyčný text svárný

Iugercizojazyčný text jitro, iugitercizojazyčný text ustavičně

Iuvenaliscizojazyčný text mladý

Iuventuscizojazyčný text mladost

Iuventacizojazyčný text telecí[oy]telecí] tielieczy vášně

Iumentumcizojazyčný text dobytče[192]v rkp. původně dobicze, nadepsáno t

Karistiacizojazyčný text[oz]Karistia] aristia draho

Katervariuscizojazyčný text zástupník velcizojazyčný text hajtman

Kyrieleysoncizojazyčný text pane, smiluj se nad námi, wersus: Kyrios est dominus, el- deus, ley-cizojazyčný text[193]v rkp. původně eley, počáteční e škrtnuto miserere, -on nobis. Sic verba modis expone duobuscizojazyčný text

Labescizojazyčný text[pa]Labes] abes zmazánie, poškvrna

Labefactuscizojazyčný text zmazaný

Labiacizojazyčný text pyskové, ženští[pb]ženští] Zenſtczi rty

Labrumcizojazyčný text mužští rtové

Labarumcizojazyčný text králevá korúhev

Labiumcizojazyčný text běh

Laborintuscizojazyčný text bludná velcizojazyčný text pracná[194]v rkp. původně prazdna, škrtnuto d a nadepsáno c cesta

Labiliscizojazyčný text tekúcí velcizojazyčný text zapomínající[pc]zapomínající] zapomaczi

Labruscacizojazyčný text plané víno velcizojazyčný text kalina

Laculuscizojazyčný text[pd]Laculus] aculus jezérko[pe]jezérko] Giezierko

Lacunacizojazyčný text lúže velcizojazyčný text jeskyně

Lacunarcizojazyčný text padúchóv[pf]padúchóv] paduch[195]emendováno podle SSL s. v. lacunar tajnice

Lacessitorcizojazyčný text dražič

Lacernacizojazyčný text[pg]Lacerna] Laterna vetché rúcho

Latrinacizojazyčný text záchod

Lacertacizojazyčný text ješčerka

Lacercizojazyčný text[ph]Lacer] Later dráč

Laxaciocizojazyčný text obměkčenie[pi]obměkčenie] obmiekczienie, zproštěnie

Lactenacizojazyčný text syrovátka

Laxacizojazyčný text odpusť

Lapsiscizojazyčný text padlým

Lavacracizojazyčný text mýtěl[pj]mýtěl] mytek[196]srov. lavacrum mýtěl KlarGlos 367

Lacenacizojazyčný text hachle

Laxiviumcizojazyčný text[pk]Laxivium] Liccinium[197]špatně čitelné kvůli seříznutí horního okraje folia lúh

Laxativumcizojazyčný text[pl]Laxativum] Laxatuum měkčície lékarství

Laganumcizojazyčný text mazanec

Lagunculacizojazyčný text lahvička

Lamacizojazyčný text bodlivá cesta, prólub[198]srov. lama prólub KlarVok 64

Lamencizojazyčný text železný[pm]železný] Zeleni plech

Laminacizojazyčný text volověný, zlatý

Lampascizojazyčný text lampa

Lamentumcizojazyčný text kvílenie, želenie

Lanxcizojazyčný text[pn]Lanx] Anx mísa, lopata pekařská[po]pekařská] piekarzſka

Lanistacizojazyčný text masař

Lanioncizojazyčný text masoprodavač

Latesteacizojazyčný text víno

Lanceacizojazyčný text kopie

Laneuscizojazyčný text vlněný

Lanifexcizojazyčný text súkenný tkadlec velcizojazyčný text súkenník

Lannificiumcizojazyčný text súkenničstvo

Laneolumcizojazyčný text vlněná nit

Lapicidacizojazyčný text[pp]Lapicida] apicida kamenný tesař

Lapiciniacizojazyčný text kamennice

Lappacizojazyčný text řepík

Lapatuscizojazyčný text chlupatý

Laphuscizojazyčný text jelen

Lapsidiumcizojazyčný text brúšenie

Lapsoriumcizojazyčný text brus

Laqueuscizojazyčný text sidlo, tenato

Laqueatuscizojazyčný text osidlaný

Laqueariacizojazyčný text hřada

Laqueacizojazyčný text sklep

Larcizojazyčný text[pq]Lar] ar chalupa, ohnišče[pr]ohnišče] ohnieſcze, oheň, diera

Larvacizojazyčný text potvora

Lareticacizojazyčný text ščedrá milost

Lassuscizojazyčný text ustalý od diela

Lascivuscizojazyčný text drzý, chlípný

Latomuscizojazyčný text kamenný tesák

Latexcizojazyčný text víno velcizojazyčný text voda čistá

Latriacizojazyčný text modlenie bohu

Latrociniumcizojazyčný text lotrovstvie, padústvie

Latorcizojazyčný text nosič

Latibulumcizojazyčný text tajnice, skrýš

Lateculacizojazyčný text šindel

Latebracizojazyčný text temnost

Latebrosuscizojazyčný text temný

X
oytelecí] tielieczy
ozKaristia] aristia
paLabes] abes
pbženští] Zenſtczi
pczapomínající] zapomaczi
pdLaculus] aculus
pejezérko] Giezierko
pfpadúchóv] paduch
pgLacerna] Laterna
phLacer] Later
piobměkčenie] obmiekczienie
pjmýtěl] mytek
pkLaxivium] Liccinium
plLaxativum] Laxatuum
pmželezný] Zeleni
pnLanx] Anx
popekařská] piekarzſka
ppLapicida] apicida
pqLar] ar
prohnišče] ohnieſcze
192v rkp. původně dobicze, nadepsáno t
193v rkp. původně eley, počáteční e škrtnuto
194v rkp. původně prazdna, škrtnuto d a nadepsáno c
195emendováno podle SSL s. v. lacunar
196srov. lavacrum mýtěl KlarGlos 367
197špatně čitelné kvůli seříznutí horního okraje folia
198srov. lama prólub KlarVok 64
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 6 měsíci a 4 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).