prozříš, aby vyvrhl drástu z oka bratra tvého. Mt7,6 (Soluscizojazyčný text:) Nolite sanctumcizojazyčný text Neroďte svatého dáti psóm ani mecte perel vašich před svině, ať snad nepotlačie jich nohama svýma a psi obrátiece se roztrhají vás. Mt7,7 {C}textový orientátor (Lucecizojazyčný text XIb, Marcicizojazyčný text XIh, Iohaniscizojazyčný text XVIc) Proste a by vám dáno, hledajte a naleznete, tlucte a bude vám otevřeno. Mt7,8 Nebo každý, jenž prosí, ‹začátek komentované pasáževezmekonec pasáže s variantním překladem béřevariantní překlad, a ktož hledá, nalezne, a tomu, jenž tluče, bude otevřěno. Mt7,9 Neb který jest z vás člověk, jehožto prosil li by syn jeho chleba, zdali jemu podá kamene? Mt7,10 Aneb prosil li by ryby, zdali hada podá jemu? Mt7,11 A poňavadž vy jsúce zlí, umiete dobré věci dané dávati synóm vašim (velcizojazyčný text svým), čím viece otec váš, jenž v nebesiech jest, dá dobré věci prosícím sebe. Mt7,12 {D}textový orientátor (Lucecizojazyčný text VIm) Protož vše, což kolivěk chcete, ‹začátek komentované pasážeby {aby}přípisek soudobého korektora činili vám člověci (velcizojazyčný text lidé), takež i vy čiňte jim. Tenť jest zajisté zákon i prorokové. Mt7,13 {E}textový orientátor Vcházejte skrze úzkú bránu, neb široká jest brána a prostraná cěsta, ješto vede ‹začátek komentované pasážena zatraceniekonec pasáže s variantním překladem k zatracenívariantní překlad, a mnozí jsú, ješto vchodie skrze ni. Mt7,14 A kterak úzká brána jest a těsná cěsta, ‹začátek komentované pasážeještokonec pasáže s variantním překladem jenžvariantní překlad