Mt17,1 (Soluscizojazyčný text:) (Marcicizojazyčný text IX, Lucecizojazyčný text 9) A po šesti dnech ‹začátek komentované pasážepojalkonec pasáže s variantním překladem vzalvariantní překlad Ježíš Petra a Jakuba a Jana, bratra jeho, i vede jě na horu vysokú súkromě, Mt17,2 i proměni sě přěd nimi. A zastkvě sě obličej jeho jako slunce a rúcho jeho učiněno jest bielé jako snieh. Mt17,3 A aj, ukázachu sě s ním Mojžieš a Eliáš s ním mluvíce. Mt17,4 ‹začátek komentované pasážeTehdykonec pasáže s variantním překladem Avariantní překlad odpověděv Petr vecě k Ježíšovi: „Pane, ‹začátek komentované pasážedobro {dobré}přípisek soudobého korektora jest nám tuto býti; chceš li, učiňme ‹začátek komentované pasážetutokonec pasáže s variantním překladem zdevariantní překlad tři stany. Tobě jeden a Mojžiešovi jeden a Eliášovi jeden.“ Mt17,5 A když ještě on mluvieše, aj, oblak světlý obstieni je, a aj, hlas z oblaka řka: „Tentoť jest syn mój milý, v němž mi sě jest dobře líbilo, jeho poslúchajte!“ Mt17,6 A uslyševše učedlníci, padechu na svú tvář a báchu se velmě. Mt17,7 I přistúpi Ježíš a dotknul sě jich, ‹začátek komentované pasáževecekonec pasáže s variantním překladem a řeklvariantní překlad jim: „Vstaňte a neroďte sě báti!“ Mt17,8 ‹začátek komentované pasážeTehdykonec pasáže s variantním překladem Avariantní překlad pozdvihše očí svých, nižádného jsú neviděli, jedné samého Ježíše. Mt17,9 A když sstupováchu s hory, přikázal jim Ježíš řka: „Nepravte nikomému viděnie, doniž syn člověka nevstane z mrtvých.“ Mt17,10 {A}textový orientátor (Marcicizojazyčný text IXb) ‹začátek komentované pasážeTehdy {I}přípisek soudobého korektora i otázachu ‹začátek komentované pasážejeho {ho}přípisek soudobého korektora učedlníci řkúce: „Což tehdy mistři pravie, že Eliáš musí najprvé přijíti?“ Mt17,11 A on odpověděv vece jim: „Eliáš zajisté přijíti má a navrátí všecko. Mt17,12 Ale pravi vám, že Eliáš již přišel jest, a nepoznali sú jeho, ale učinili sú nad ním, což kolivěk chtěli. Takež i syn člověka má trpěti od nich.“ Mt17,13 Tehdy urozuměli sú učedlníci, že o Janovi Křstitelovi ‹začátek komentované pasážemluvikonec pasáže s variantním překladem povědělvariantní překlad jim. Mt17,14 A když přistúpi k zástupu přijide, {B}textový orientátor (Marcicizojazyčný text IXc, Lucecizojazyčný text 9o) přistúpi k němu