Ne[30r]číslo strany rukopisuotvracuj obličěje tvého ote mne, neotchyluj sě v hněvě ot sluhy tvého. Spomocník mój buď, neopušťuj mne ani pohrzěj mnú, bože, spasiteľu mój. Ps26,10 Nebo otec mój a mátě má opustili sú mě, ale hospodin mě jest přijal. Ps26,11 Zákon ulož mi, hospodine, v cěstě tvéj a zprav mě v stezcě tvéj[362]tvéj] navíc oproti lat. pravéj pro mé nepřátely. Ps26,12 Nepodávaj mne v dušě zamucujúcích mě, nebo vstali sú proti mně svědci lstiví[363]lstiví] iniqui lat. a selhala jest lest[364]lest] iniquitas lat. jemu[365]jemu] sibi lat.. Ps26,13 Věřu viděti dobra božie v zemi živých. Ps26,14 Čekaj pána, musky čiň a posíleno buď srdce tvé a zachovaj boha.[366]Čekaj pána, musky čiň a posíleno buď srdce tvé a zachovaj boha] připsáno mladší rukou na okraji | boha] Dominum lat.
psalmuscizojazyčný text XXVII.[367]XXVII.] připsáno na okraji
Ps27,1 K [368]K] v lat. předchází Psalmus ipsi David tobě, hospodine, volati budu, bože mój, nevzdaluj sě[369]nevzdaluj sě] ne sileas lat. ote mne, aby někda mlčal ote mne, a připodobnaju sě sstúpajúcím v jezero[370]jezero] giezero rkp.. Ps27,2 Uslyš, hospodine, hlas modlitvy[371]modlitvy] modliwi rkp. mé, když modľu sě k tobě, když zpodvíhaju rucě moji k chrámu svatému tvému. Ps27,3 Ne spolu poddaj[372]poddaj] trahas lat., tradas var. mě s hřiešníky a z dělajúcími zlost nezatracuj mne, jižto mluvie pokoj s bližním svým, ale zla v srdcích jich. [30v]číslo strany rukopisuPs27,4 Daj jim otplatu[373]otplatu] navíc oproti lat. vedlé činóv jich a podlé zlosti nalezeních jich. Podlé činóv rukú jich otplať[374]otplať] tribue lat., retribue var. jim, navrať jim otplatu jich. Ps27,5 Nebo neurozuměli sú činóm božím a v činy rukú jeho zkazíš jě a neustavíš jě. Ps27,6 Blažený hospodin, nebo uslyšal jest hlas prosby mé. Ps27,7 Hospodin pomocník[375]pomocník] p(ro)mocznyk rkp. mój a obranitel mój a[376]a] navíc oproti lat., + et var. v něm jest úfalo srdce[377]srdce] ſrdcie rkp. mé i zproščen sem[378]zproščen sem] adiutus sum lat.. I vzkvetlo jest tělo mé a z mé vóle zpoviedati sě budu jemu. Ps27,8 Hospodin síla sboru svého a obranitel spasenie krista svého jest. Ps27,9 Zdráv učiň ľud tvój, hospodine, a požehnaj dědiny tvéj a vládni jimi a vzpodejmi jě až u věk.
XXVIII.[379]XXVIII.] připsáno na okraji
Ps28,1 Přineste[380]Přineste] v lat. předchází Psalmus David, in consummatione tabernaculi hospodinu, synové boží, přineste hospodinu syny skopcové. Ps28,2 Přineste hospodinu chválu i čest, přineste hospodinu chválu jmeni[381]jmeni] upraveno radací na jménu jeho, modlte sě hospodinu v sieni svaté jeho. Ps28,3 Hlas boží nad vody, bóh velebnosti vzvučal, hospodin nad vody mnohé. Ps28,4 Hlas boží u moci, hlas