pravedl[34r]číslo strany rukopisuné jest slovo božie a všeckna diela jeho u vieřě. Ps32,5 Miluje milosrdie a súd, milosrdenstvie božieho plna jest země. Ps32,6 Slovem božím nebesa sú otevřěna[437]otevřěna] firmati lat. a duchu[438]duchu] duch rkp., -u nadepsáno korektorem, spiritu lat. jeho úst všeckna moc jich. Ps32,7 Sbieraje jako v kořec vody morské, ukládaje[439]ukládaje] ukladie rkp. v pokladiech propasti. Ps32,8 Boj sě hospodina všeckna země, nebo ot něho hnú sě[440]hnú sě] commoveantur lat. všickni bydľúcí v světě[441]světě] ſietie rkp.. Ps32,9 Nebo on jest řek, i učiněna sú, on přikázal, i stvořena sú. Ps32,10 Hospodin rozpuzuje[442]rozpuzuje] rozpu|ge rkp. rady národóv a zamietá myšlenie ľudská a pohaňuje rady kniežecie. Ps32,11 Ale rada božie na věky ostane[443]ostane] manet lat., stabit var., myšlenie srdcě jeho v narozeňú až do narozenie. Ps32,12 Blažený rod, jehožto jest hospodin bóh jeho, ľud, jehož jest vzvolil v dědičstvo sobě. Ps32,13 S nebe sezřěl hospodin, viděl všeckny syny člověčie. Ps32,14 Z připraveného přiebytka svého sezřěl na všecky, jižto bydlé na zemi, Ps32,15 jenž vnočil[444]vnočil] finxit lat., překladatel vztáhl k figo znamenitě srdcě jich, jenž rozumie všěm dielóm jich. Ps32,16 Neuzdravuje sě král [34v]číslo strany rukopisuskrzě mnohú moc a ober nebude uzdraven ve mnostv́ú moci svéj. Ps32,17 […]text doplněný editorem[445]…] Fallax equus ad salutem; in abundantia autem virtutis suae lat. neuzdraví sě. Ps32,18 Aj zři, oči boží nad bojúcími jeho a v těch, již úfajú nad milosrdenstvie jeho, Ps32,19 aby vyprostil ot smrti dušě jich a chránil jě ot hladu[446]chránil jě ot hladu] alat eos in fame lat.. Ps32,20 Dušě naše srdží hospodina, nebo pomocník a obráncě náš jest. Ps32,21 Nebo v něm sě veseliti bude[447]bude] budi rkp., -i částečně vyradováno, -e nadepsáno korektorem srdce[448]srdce] ſrdcie rkp. mé[449]mé] nostrum lat. a ve jmeni svatém jeho úfali sme. Ps32,22 Buď milosrdenstvie tvé[450]tvé] + Domine lat. nad námi, jakož sme úfali v tě.
XXXIII.[451]XXXIII.] připsáno na okraji
Ps33,1[452]verš nepřeložen Ps33,2 Poděkuju hospodinu ve všem[453]všem] wſſiem rkp. času, vešda chvála jeho[454]jeho] gehe rkp. u mých ustech. Ps33,3 V hospodině[455]hospodině] hoſpodine rkp. chváliti sě bude dušě má, uslyšie pokojní i vzveselé sě[456]uslyšie … vzveselé sě] audiant … laetantur lat.. Ps33,4 Velběte hospodina se mnú a povyšme jmě jeho v témž. Ps33,5 Hledal sem hospodina i uslyšal mě a ze všěch zámutkóv mých vyvedl mě. Ps33,6 Přistupte k němu a osvěťte sě a obličěji vaši nebudú pohaněni. Ps33,7 Tento chudý volal jest a uslyšal jej[457]jej] giey rkp. jest hospodin a ze všěch zámutkóv jeho uzdravil jeho. Ps33,8 Vsielá[458]Vsielá] Immittet lat., Immittit var. anděl boží v okolek těch, je[35r]číslo strany rukopisušto