Žaltář klementinský

Národní knihovna České republiky (Praha, Česko), sign. XVII A 12, 13r–136r. Editoři Kreisingerová, Hana, Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

[Generovaný obsah]

[33r]číslo strany rukopisuPs30,22 Blahoslavený hospodin, nebo divnil jest milosrdie své mně u městě ohrazeném[419]ohrazeném] upraveno radací z hohrazenem. Ps30,23 Ale jáz řekl sem u vystúpeňú mysli mé: „Otvržen sem ot obličejě očú tvú[420]tvú] mu rkp..“ A[421]A] navíc oproti lat. proto uslyšal si hlas modlitvy mé, když sem volal k tobě. Ps30,24 Milujte hospodina, všickni světí jeho, nebo pravdy potřěbuje[422]potřěbuje] requiret lat., requirit var. hospodin a otplatí obihem čiňúcím pychost. Ps30,25 Mužsky čiňte a potvrď sě srdce[423]srdce] ſrdcie rkp. vaše, všickni, již úfáte v hospodina. Chval otci[424]otci] ot rkp. […]text doplněný editorem Jenž byl […]text doplněný editorem

Žalma XXXI.[425]XXXI.] připsáno na okraji

Ps31,1 Blahoslavení[426]Blahoslavení] v lat. předchází Ipsi David intellectus, jichžto sú otpuščeny zlosti a jichžto[427]jichžto] chizto rkp. přikryti sú hřieši. Ps31,2 Blažený muž, jemužto hospodin nepomieni hřiecha ani jest v duchu jeho lest. Ps31,3 Nebo mlčal sem, sstaraly sú sě kosti mé, když volách cělý den. Ps31,4 Nebo ve dne i v noci otiežena jest ruka tvá nade mnú, navrátil sem sě v snuženie své, když sě přitupuje[428]sě přitupuje] configitur lat., confringitur var. trnie. Ps31,5 Hřiech mój znám sem tobě učinil a nepravosti mé neskryl sem. Řekl sem: „Zpoviedati [33v]číslo strany rukopisusě budu proti mně nepravosti mé hospodinu,“ a ty otpustil si nemilost hřícha mého. Ps31,6 Pro to modliti sě bude[429]bude] + ad te lat. každý svatý v času potřěbném. Avšakož u vodni vód mnohých k němu sě nepřiblížie. Ps31,7 Ty si útočišče mé ot zámutka, jenž mě jest okľúčil, veselé mé, vyprosť mě ot těch, již sú mě okľúčili. Ps31,8 Rozum tobě dám i nauču[430]nauču] nacziu rkp. tě na téjto cěstě, na niežto choditi budeš, utvrźu nad tobú moji oči. Ps31,9 Neroďte býti jako kóň a mezh, jimžto nenie rozum. V ohlavi[431]ohlavi] upraveno radací z ohlawi a v uzdě obličěje jich sepni, kteříž sě nepřibližujú k tobě. Ps31,10 Mnohé bičovánie hřiešných[432]hřiešných] hrſienich rkp., ale úfajúcie[433]úfajúcie] sperantem lat. v hospodina milosrdie okľúčí. Ps31,11 Veselte sě v hospodině[434]hospodině] hoſpodine rkp., -y- nadepsáno korektorem i radujte sě, praví, i chvalte sě, všickni pravého srdcě.

XXXII.[435]XXXII.] připsáno na okraji

Ps32,1 Veselte[436]Veselte] v lat. předchází Psalmus David sě, praví, v hospodinu, pravedlným slušie chvála. Ps32,2 Zpoviedajte sě hospodinu v húslech, v žaltářu desěti strun slavte jemu. Ps32,3 Zpievajte jemu piesen novú, dobřě slavte jemu v hlasonošiech. Ps32,4 Nebo pravedl[34r]číslo strany rukopisu

X
419ohrazeném] upraveno radací z hohrazenem
420tvú] mu rkp.
421A] navíc oproti lat.
422potřěbuje] requiret lat., requirit var.
423srdce] ſrdcie rkp.
424otci] ot rkp.
425XXXI.] připsáno na okraji
426Blahoslavení] v lat. předchází Ipsi David intellectus
427jichžto] chizto rkp.
428sě přitupuje] configitur lat., confringitur var.
429bude] + ad te lat.
430nauču] nacziu rkp.
431ohlavi] upraveno radací z ohlawi
432hřiešných] hrſienich rkp.
433úfajúcie] sperantem lat.
434hospodině] hoſpodine rkp., -y- nadepsáno korektorem
435XXXII.] připsáno na okraji
436Veselte] v lat. předchází Psalmus David
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety a 7 dny; verze dat: 1.1.25
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).