Němec, Igor: Rekonstrukce lexikálního vývoje

Němec, Igor. Rekonstrukce lexikálního vývoje. Praha, 1980.
<<<<<101102103104105106107108109>>>>>
Zobrazit ediční aparát Skrýt obsah

(na stole) chleby BiblBosk Ex 40, 21); (Aa3) 0; (Aa4) ve třech osobách zřiezeni PovOl 278a; (Abl) zřiediti zemi, duom (TobU 10, 13 gubernare); (Ab2) zřiediti řěč (BiblOl 2. Mach 2,30); (Ab3) člověk má postavu zřiezenú ke všie múdrosti Tkadl 19b; (Bal) množstvie hvězd po vší věži zřéditi kázal PasKal K7b; (Ba2) je (anjely) nám v službu… dal i zřiedil PasKal L1b; (Ba3) dětí svých a statku svého poručníky zdělati a zřiediti ArchČ 18,29 (1498); (Ba4) zřiediti práva (AktaBratr 1, 71b); (Bbl) neúplněs poselství zřiedil PasKal N2b; (Bb2) Ø; (Bb3) farář zřédil a spuosobil, aby… (byli) přinuceni ArchČ 9,24 (1400); (Bb4) tu lásku zřiedil v nás (Bůh) VýklŠal 42a.

(5.24) Rekonstrukci polysémní struktury lexikálních jednotek na základě uvedených distinktivních sémantických komponentů (5.23) je třeba dále podepřít a upřesnit jejím zasazením do širšího rámce, který nám poskytují jazyková fakta nadřazených lexikálních podsystémů. Abychom mohli bezpečněji určit, které lexikální jednotky dané struktury mají centrálnější postavení (1.4), budeme především zjišťovat, jak často se jednotlivé distinktivní sémantické komponenty vyskytují v kmenoslovném paradigmatu příslušné slovní čeledi, tj. u kolika slov stejnokořenných se opakuje týž soubor sémantických komponentů, vyčleňující danou lexikální jednotku zkoumané polysémní struktury (5.241). Abychom pak mohli přesněji určit, která lexikální jednotka je v dané polysémní struktuře vývojově základní, nejbližší etymologickému východisku, musíme tuto strukturu zkoumat v rámci nadřazeného slovotvorného typu (5.242).

(5.241) Pokud jde o kmenoslovné paradigmatické vztahy, není bezprostředně nadřazeným lexikálním systémem polysémní struktury zpósobiti celá slovní čeleď se základem -pósob- (tím méně soustava slov s kořenem ‑sob‑), nýbrž systém slov odvozených ze slovesa zpósobiti včetně deprefigovaného imperfektiva pósobiti a jeho odvozenin. V rámci staré češtiny jde o tyto odvozeniny: zpósobovati, pósobiti; zpósobiti sě, zpósobovati sě, pósobiti sě; zpósobenie, zpósobovánie, pósobenie; zpósobený, zpósobný, zpósobivý, zpósobitý, pósobný; zpósobeně, zpósobně, zpósobile, pósobně; zpósob, zpósoba, zpósobnost, zpósobilost, pósoba, pósobenstvie, pósobnost; zpósobcě, zpósobitel, pósobcě. Je to celkem 27 jednotek, většinou polysémních, a nás zajímá, u kolika z nich je jejich dílčí lexikální význam vyčleněn týmž souborem sémantických komponentů (identifikačním, 4.11), jako paralelní dílčí význam u slovesa zpósobiti (Aa1–Bb4). Ukáže to následující přehled:

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 21 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).