[latinsko-české slovníky z rukopisu ostřihomského]

Esztergomi Fõszékesegyházi Könyvtár (Ostřihom, Maďarsko), sign. Ms. II 8, 58–63, 66–152. Editor Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

<<<<<727374757677787980>>>>>
Skrýt ediční aparát
[76]číslo strany rukopisu

Empireumcizojazyčný text žahadlo

Emplastrumcizojazyčný text flastr

Emoroides, mulierescizojazyčný text[fw]mulieres] mulieris fluxum sanguinis pacientescizojazyčný text

Emoptoicuscizojazyčný text krví blije[fx]blije] blygie[104]nelze vyloučit, že se jedná o kompozitum krviblijě za něm. der do blut spyet Slov VKO M II 18, 187v

Embosuscizojazyčný text nálevka

Emerituscizojazyčný text nezaslúžený

Empticuscizojazyčný text přístavný pacholek

Embolismuscizojazyčný text neskrovná žádost, žravství velcizojazyčný text přeroščenie[fy]přeroščenie] przieroſſczienie

Emuscariumcizojazyčný text muchové sidlo

Ennoncizojazyčný text[fz]Ennon] nnon klín

Ennoscizojazyčný text kozel[ga]kozel] koziel

Ennoycuscizojazyčný text kozí pastýř

Enneumcizojazyčný text měděný

Engadi, Iericho,cizojazyčný text tak[gb]tak] tal řečená[gc]řečená] rzieczena krajina

Encheniacizojazyčný text posvícenie[gd]posvícenie] poſwyczienye neb obnovenie, chrámová pamět

Enceniatuscizojazyčný text obnovený[ge]obnovený] obnowenie

Energuminuscizojazyčný text posedlý

Endecascizojazyčný text deset let

Enigmacizojazyčný text pohádka

Enervatuscizojazyčný text ochromený

Endelechiacizojazyčný text dokonalá starost

Enixacizojazyčný text vyusilovaný[gf]vyusilovaný] wyrſylowany velcizojazyčný text odbilá velcizojazyčný text snažná

Ens et essenciacizojazyčný text byt

Ephotcizojazyčný text košile

Ephycizojazyčný text potrojnie velcizojazyčný text štrychovaná miera

Ephebuscizojazyčný text kraší než slunce

Epistrumcizojazyčný text rohože[105]něm. matte ‚syřiště, tvaroh‘ (srov. macte Slov VKO M II 18, 188r) chybně chápáno jako ,rohož‘, srov. SSL s. v. episerum

Epulecizojazyčný text hody

Eptalumcizojazyčný text sedmeronásobý

Epigramacizojazyčný text nadepsánie

Epicauteriumcizojazyčný text krb

Epicausteriumcizojazyčný text písařská stolice

Epiloguscizojazyčný text opáčenie[gg]opáčenie] Opaczienye řeči

Epimeridescizojazyčný text vrúbené dřevo

Epicheumcizojazyčný text smíšený[gh]smíšený] Zmizſſieny národ

Epitagulumcizojazyčný text pieskovaté bahno

Epitachiumcizojazyčný text rytie nadepsané[106]za něm. grabeschrift (Slov VKO M II 18, 188r), StčS (s. v.) navrhuje emendaci nadepsánie

Epilensiscizojazyčný text

Epilenciacizojazyčný text

Epitaliacizojazyčný text

Epicauteriumcizojazyčný text nažiehací železo

Equorcizojazyčný text[gi]Equor] quor rovné pole velcizojazyčný text moře

Equaliscizojazyčný text rovný

Equestanciacizojazyčný text rovný rozdiel

Equestercizojazyčný text jezdec[gj]jezdec] Giezdiecz

Equireacizojazyčný text sverepica

Equigiumcizojazyčný text závod

Equiferuscizojazyčný text divoký kuoň

Equimanuscizojazyčný text oběruce

Equus, -a, -umcizojazyčný text rovný

Equanimuscizojazyčný text jednostajné mysli

Equivocumcizojazyčný text rovně hlasné

Equitatus, -tus, -uicizojazyčný text jiezda

Eruscizojazyčný text[gk]Erus] Rus pán

Eracizojazyčný text panie

Erariuscizojazyčný text pokladuov chovatel velcizojazyčný text lejec[gl]lejec] legicz velcizojazyčný text mosazník

Erramentumcizojazyčný text pilkové okuje

Errariumcizojazyčný text pokladnice

Ergastulumcizojazyčný text vězenie[gm]vězenie] wiezienye

Erga eumcizojazyčný text při něm[gn]něm] nem

Ergasta, ergastecizojazyčný text dělník

Erroneuscizojazyčný text zmatený

Erumpnacizojazyčný text[go]Erumpna] Erumpta hladovitá núze velcizojazyčný text bieda

Erumpnosuscizojazyčný text hladobiedný

Erucacizojazyčný text húsenice

Ermulacizojazyčný text bezruký obraz

Erpitacizojazyčný text brána vlačná

Erpitariuscizojazyčný text branovlačný země

Erugocizojazyčný text mol

E regionecizojazyčný text z onéj strany

Erroscizojazyčný text[gp]Erros] Errob milosti nemoc

Erreus, virile membrumcizojazyčný text

Ermofrodituscizojazyčný text náměsečník

Eructuscizojazyčný text říhanie

Eructuacio idemcizojazyčný text

Estuscizojazyčný text horkost

Estuariumcizojazyčný text[gq]Estuarium] stuarium sušidlo

Estivuscizojazyčný text letní

X
fwmulieres] mulieris
fxblije] blygie
fypřeroščenie] przieroſſczienie
fzEnnon] nnon
gakozel] koziel
gbtak] tal
gcřečená] rzieczena
gdposvícenie] poſwyczienye
geobnovený] obnowenie
gfvyusilovaný] wyrſylowany
ggopáčenie] Opaczienye
ghsmíšený] Zmizſſieny
giEquor] quor
gjjezdec] Giezdiecz
gkErus] Rus
gllejec] legicz
gmvězenie] wiezienye
gnněm] nem
goErumpna] Erumpta
gpErros] Errob
gqEstuarium] stuarium
104nelze vyloučit, že se jedná o kompozitum krviblijě za něm. der do blut spyet Slov VKO M II 18, 187v
105něm. matte ‚syřiště, tvaroh‘ (srov. macte Slov VKO M II 18, 188r) chybně chápáno jako ,rohož‘, srov. SSL s. v. episerum
106za něm. grabeschrift (Slov VKO M II 18, 188r), StčS (s. v.) navrhuje emendaci nadepsánie
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 1 dnem; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).