[latinsko-české slovníky z rukopisu ostřihomského]

Esztergomi Fõszékesegyházi Könyvtár (Ostřihom, Maďarsko), sign. Ms. II 8, 58–63, 66–152. Editor Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

<<<<<121122123124125126127128129>>>>>
Skrýt ediční aparát
[125]číslo strany rukopisu

Attingerecizojazyčný text dotknúti, dosáhnúti

Attinerecizojazyčný text příslušeti

Attribuerecizojazyčný text přidati

Attolerecizojazyčný text zdvihnúti

Auguriaricizojazyčný text[ajv]Auguriari] uguriari ptačím ščebetem veščiti

Aucuparecizojazyčný text číhati

Augerecizojazyčný text rozmnožiti, augmentare idemcizojazyčný text

Avigerecizojazyčný text strašiti

Averecizojazyčný text žádati

Averterecizojazyčný text odvráciti

Aufferecizojazyčný text odjieti

Avellerecizojazyčný text odhrnúti, slib zrušiti

Aurirecizojazyčný text bíti, vuoz vésti

Auscultarecizojazyčný text pozorovati velcizojazyčný text pantušiti

Autumarecizojazyčný text mysliti, mnieti

Blandiricizojazyčný text[ajw]Blandiri] landiri lahoditi

Balnearecizojazyčný text mýti se

Balbarecizojazyčný text šeplati

Balbutirecizojazyčný text zajektati [se]text doplněný editorem, blacturare idemcizojazyčný text

Bacharicizojazyčný text hněvati se

Ballarecizojazyčný text bečeti

Babare, id est clamor oviscizojazyčný text

Bacularecizojazyčný text kyjovati

Blasphemarecizojazyčný text porúhati

Baudarecizojazyčný text víti, canum estcizojazyčný text

Blacterarecizojazyčný text vřeštěti

Baiularecizojazyčný text nésti

Bearecizojazyčný text[ajx]Beare] eare blažiti, beatificare idemcizojazyčný text

Bellare, bellicarecizojazyčný text bojevati

Benedicerecizojazyčný text požehnati, dobrořečiti

Bidentarecizojazyčný text[ajy]Bidentare] identare kopati

Bicarecizojazyčný text vandrovati

Bipartiricizojazyčný text rozděliti

Bobinarecizojazyčný text[ajz]Bobinare] obinare haněti

Boarecizojazyčný text řváti

Bombisarecizojazyčný text prděti

Buccinarecizojazyčný text trúbiti

Buerecizojazyčný text smočiti

Bulirecizojazyčný text vřieti, wersuscizojazyčný text[430]Walther, Proverbia 19779: Olla bulit, vinum biblit, cervisia blictritcizojazyčný text

Bursarecizojazyčný text v měšec klásti

Brutinarecizojazyčný text trúbiti

Cachinarecizojazyčný text[aka]Cachinare] achinare smáti se

Cacharecizojazyčný text[akb]Cachare] achare pohoršiti

Calamisarecizojazyčný text v stéblo pískati velcizojazyčný text vesele spievati

Clamitarecizojazyčný text[akc]Clamitare] Calamitare volati

Clamidarecizojazyčný text[akd]Clamidare] Calamidare odieti

Clactrarecizojazyčný text klektaci

Clandestinarecizojazyčný text tajiti se

Clangerecizojazyčný text vznieti, křitěti

Clarificarecizojazyčný text osvíciti velcizojazyčný text čisto učiniti

Clarescerecizojazyčný text[431]v rkp. původně Clasrescere, škrtnuto první s zjeviti

Clavare sloncizojazyčný text[432]srov. něm. slan Slov VKO M 18 II, 211v řemdižiti

Claudicarecizojazyčný text kulhati

Calcarecizojazyčný text tlačiti

Calcitrarecizojazyčný text kráčiti, stúpati

Calligarecizojazyčný text mračiti

Calerecizojazyčný text hřieti se

Callerecizojazyčný text chytrovati velcizojazyčný text tvrdu býti

Calcularecizojazyčný text počítaci

Calumniaricizojazyčný text křivditi

Cambirecizojazyčný text měniti

Cancellarecizojazyčný text mřiežiti

Canderecizojazyčný text stklnúti se, candescere idemcizojazyčný text

Candidarecizojazyčný text bieliti[433]v rkp. původně bielieti, škrtnuto druhé e

Canescerecizojazyčný text šediveti

Canerecizojazyčný text spievati, chváliti

Cappescerecizojazyčný text[ake]Cappescere] Cappessere chopiti se

Captivarecizojazyčný text popadnúti, jieti

Carperecizojazyčný text česati[akf]česati] czieſſati

Carpinarecizojazyčný text čechrati[akg]čechrati] cziechrati

Carpentarecizojazyčný text tesati

Crapularicizojazyčný text přejiesti[akh]přejiesti] przigieſti

Carerecizojazyčný text ustrádati

Crassaricizojazyčný text nelepe[434]není vyloučeno, že se jedná o adj. nelepé činiti velcizojazyčný text týti

Cassarecizojazyčný text zrušiti

Crastinarecizojazyčný text odtahovati časem

Castrametaricizojazyčný text budovati velcizojazyčný text stavovati

Categorisarecizojazyčný text kázati

Catellare vinselncizojazyčný text[435]srov. něm. wynsiln Slov VKO M 18 II, 211v

Catillare kutczelncizojazyčný text[aki]kutczeln] kukczely[436]srov. něm. czucziln, kulczyn Slov VKO M 18 II, 211v

X
ajvAuguriari] uguriari
ajwBlandiri] landiri
ajxBeare] eare
ajyBidentare] identare
ajzBobinare] obinare
akaCachinare] achinare
akbCachare] achare
akcClamitare] Calamitare
akdClamidare] Calamidare
akeCappescere] Cappessere
akfčesati] czieſſati
akgčechrati] cziechrati
akhpřejiesti] przigieſti
akikutczeln] kukczely
430Walther, Proverbia 19779
431v rkp. původně Clasrescere, škrtnuto první s
432srov. něm. slan Slov VKO M 18 II, 211v
433v rkp. původně bielieti, škrtnuto druhé e
434není vyloučeno, že se jedná o adj. nelepé
435srov. něm. wynsiln Slov VKO M 18 II, 211v
436srov. něm. czucziln, kulczyn Slov VKO M 18 II, 211v
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 2 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).