dlou[B2v]číslo strany rukopisuho trvající byly jistým znamením a příčinou zplození kométy.
Naposledy ještě i tohoto dotknouti musím: Ačkoli někteří v svých pranostikách na tento rok o kométě položili, ‹začátek komentované pasážeže by›konec komentované pasáže[125]že by: žeby tohoto roku vyjíti měla, však to nemá rozumíno býti o této, kterouž jsme nyní viděli, ale o jiné, kteráž ještě tohoto léta [126]léta: Létha býti muože, nebo příčiny ty, z kterýchž jsou oni kométu býti soudili, jsú teprv po vyjítí této kométy nynější přišly, protož, aby o této kométě mínili, toho žádný vylíčiti nebude moci, ‹začátek komentované pasáželeč by›konec komentované pasáže[127]leč by: lečby kdo tak nesmyslný býti chtěl, aby causam posterioremcizojazyčný text kladl suo effectucizojazyčný text. Že jsou pak o kométě v svých pranostikách položili, v tom já se s nimi také srovnávám, ‹začátek komentované pasážeže by›konec komentované pasáže[128]že by: žeby ta spojení všech planét [129]planét: Planéth krom samého Jupitera na znamení Skopce při nastání nového měsíce dubna kométu přirození Mársova zploditi měla, neb jistě to sjití sněmovní planét [130]planét: Planéth na znamení Skopce, jichž samých měsíce března ve 22 [131]22: xxij dnech deset se zběhlo, a jestliže i jiné k nim přičteme, tehdy neplně ve třech měsících 14 [132]14: xiiij jich najdeme, nápodobně jako oněch 16 [133]16: xvj na znamení Ryb léta [134]léta: Létha ‹začátek komentované pasážeetc.cizojazyčný text›konec komentované pasáže[135]etc.: eč ‹začátek komentované pasáže1524.›konec komentované pasáže[136]1524.: XXIIII , velikou moc míti budú a ji měsíce srpna a září ukazovati začnou a na díle místem měsíce dubna a máje. Dále toho vykládati nechci. Divím se pak, že žádný o tolik spojeni zminky neučinil [137]neučinil: nevčinil .
Ta spojení všecka šetřiv a jiný některá toliko z nich ‹začátek komentované pasážeže by›konec komentované pasáže[138]že by: žeby kométu učiniti měla, na tom jsme se srovnali. A já v svém exempláři, jehož jsem vuobec nevydal, mezi jinou řeči takto o tom spojení jsem napsal: „ Certum est etiam, tot luminum conjunctiones cizojazyčný text[139]conjunctiones: coniunctiones in signo calido et cizojazyčný text[140]et: & igneo, attracturas e terra in aerem plurimos pestilentes halitus, ipsum inficientes, unde plurimae aegritudines, velut cizojazyčný text[141]velut: uelut e largissimo, quodam fonte scaturient et cizojazyčný text[142]et: & promanabunt. Non parvam cizojazyčný text[143]parvam: paruam etiam praebet mihi suspitionem, multiplicem illum stellarum conventum cizojazyčný text[144]conventum: conuentum et cizojazyčný text[145]et: & quasi conglobationem quandam, progeneraturam novum cizojazyčný text[146]novum: nouum quoddam sidus, aut cometam, quod martialem sit habiturum naturam. cizojazyčný text“ Protož jestliže druhá kométa zvláště tohoto roku nám se ukáže, tať bude, o níž jsme z již dotčených spojení zmínku činili.







