břěmena těžká ‹začátek komentované pasážea nesnesitedlnákonec pasáže s variantním překladem a neúnosnávariantní překlad a vkládají na ramena lidská, ale svým prstem nechtie sě jich dotknúti. Mt23,5 A všecky skutky své činie, aby od lidí (velcizojazyčný text od člověkuov) byli viděni. {B}textový orientátor (Marcicizojazyčný text XIIg, Lucecizojazyčný text XXg etcizojazyčný text XIn) ‹začátek komentované pasážeA {Neboť}přípisek soudobého korektora rozšiřují své nápisy a veličie podolky své. Mt23,6 A milují prvnie ‹začátek komentované pasážeseděniekonec pasáže s variantním překladem miestavariantní překlad na večeřiech a prvnie stolice v školách Mt23,7 a pozdravenie na tržišti a nazváni býti ‹začátek komentované pasážeod člověkóv rabikonec pasáže s variantním překladem od lidí mistryvariantní překlad. Mt23,8 Ale vy neroďte nazváni býti ‹začátek komentované pasážemistry (velcizojazyčný text rabi)konec pasáže s variantním překladem mistrovévariantní překlad, neb jeden jest mistr váš a všickni vy bratřie jste. Mt23,9 A otce neroďte sobě nazývati na zemi, neb jeden jest otec váš, jenž v nebesiech jest. Mt23,10 Ani nazváni buďte mistři, neb jeden jest mistr váš, Kristus. Mt23,11 {C}textový orientátor (Lucecizojazyčný text XIs) Kto mezi vámi větčí jest, bude sluha váš, Mt23,12 ‹začátek komentované pasáženebkonec pasáže s variantním překladem alevariantní překlad kto by se výšil, bude ponížen, a kto sě poníží, bude povýšen. Mt23,13 {D}textový orientátor (Lucecizojazyčný text XIm) A běda vám, mistři a zákonníci, pokrytci, jenž zavieráte královstvie nebeské přěd člověky (velcizojazyčný text přěd lidmi)! Neb sami nevchodíte, ani vcházejících dopustíte ‹začátek komentované pasáževjítikonec pasáže s variantním překladem vchoditivariantní překlad. Mt23,14 {E}textový orientátor Běda vám, mistři a zákonníci, pokrytci, jenž žéřete domy vdovské, na modlitbě dlúho modléce se: {neb}přípisek soudobého korektora protož větčí vezmete súd. Mt23,15 Běda vám, mistři a zákonníci a pokrytci, jenž obchodíte moře a zemi, abyšte učinili jednoho novověrce, a když bude učiněn, učiníte jej syna pekelného dvakrát viece než sami se! Mt23,16 (Sám:) Běda vám, vódce slepí, jenž pravíte: Ktož by kolivěk přisáhl skrze chrám boží, nic nenie, ale ktož by přisáhl na zlatě chrámovém, ‹začátek komentované pasáževinen jestkonec pasáže s variantním překladem dlužen jestvariantní překlad! Mt23,17 Blázni