První tištěný žaltář

Praha: [Tiskař Žaltáře (tj. Martin z Tišnova?)], 1487. První tištěný žaltář. Dolní Břežany, 2023. Editoři Svobodová, Andrea (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.), Voleková, Kateřina (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.). Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

[Generovaný obsah]

Žalm stý třidcátý první napomíná, abychom sami se i také jiné vzdělávali chrám boží

Ps131,1 Rozpomeň[3308]Rozpomeň] Ozpomen tisk, ROzpomen KMSV, v lat. předchází Canticum graduum se, pane, na Davida i na všelikú tichost jeho, Ps131,2 jakož[3309]jakož] akoz tisk, Iakoz MV, Yakoz KS jest se zapřisáhl pánu, slibem se zavázal bohu Jákobovu[3310]Jákobovu] yakobwu tisk: Ps131,3 „Žeť[3311]Žeť] et tisk, Zet KMSV nevejdu do stanu domu svého, nevstúpímť na ložce ustlání mého, Ps131,4 nedámť[3312]nedámť] edamt tisk, Nedamt KMS, Sedamt V, srov. si dedero lat. usnúti očima svýma a viečkám svým dřiemanie Ps131,5 a odpočinutie[3313]a odpočinutie] odpoczinutie tisk, A odpoczinutie KSV, Wodpoczinutie M, srov. et requiem lat. židovinám svým, dokavadž nenajdu miesta pánu, stanu bohu Jákobovu.“ Ps131,6 Aj[3314]Aj] y tisk, Ay KMS, Wy V, srov. Ecce lat., slyšaliť sme, že jest byla v Efratě, nalezli sme ji na poléch lesu. Ps131,7 Vejdeme[3315]Vejdeme] egdeme tisk, Wegdeme KMSV do stanu jeho, klaněti se budeme na místě, kdež sú stály nohy jeho. Ps131,8 Povstaň[3316]Povstaň] owſtan tisk, Powſtan KMSV, pane, do odpočinutí svého, ty i archa osvěcenie tvého. Ps131,9 Kněží[3317]Kněží] niezi tisk, Kniezi KMSV tvoji zobláčeni buďte spravedlností[3318]spravedlností] ſprwedlnoſti tisk a světí tvoji chválu zpievajte. Ps131,10 Pro[3319]Pro] ro tisk, Pro KMSV Davida, služebníka svého, neodvracujž tváři krista svého. Ps131,11 Přisáhlť[3320]Přisáhlť] rziſahlt tisk, Prziſahlt KMSV jest pán Davidovi pravdu a nezklamáť jeho[3321]jeho] eam lat., eum var.: „Z plodu života tvého posadímť na stolici tvé. Ps131,12 Jestliže[3322]Jestliže] eſtli ze tisk, Geſtli ze KMSV budou ostřéhati synové tvoji zákona mého a svědectví mých těchto, kteréž já budu učiti je, a[3323]a] nemá tisk, A KMSV synové jich až na věky sedětiť bu[99r]číslo strany rukopisu

X
3306Naději] adiegi tisk, Nadiegi KSV
3307Naději měj, Izraheli] Speret Israël lat.
3308Rozpomeň] Ozpomen tisk, ROzpomen KMSV, v lat. předchází Canticum graduum
3309jakož] akoz tisk, Iakoz MV, Yakoz KS
3310Jákobovu] yakobwu tisk
3311Žeť] et tisk, Zet KMSV
3312nedámť] edamt tisk, Nedamt KMS, Sedamt V, srov. si dedero lat.
3313a odpočinutie] odpoczinutie tisk, A odpoczinutie KSV, Wodpoczinutie M, srov. et requiem lat.
3314Aj] y tisk, Ay KMS, Wy V, srov. Ecce lat.
3315Vejdeme] egdeme tisk, Wegdeme KMSV
3316Povstaň] owſtan tisk, Powſtan KMSV
3317Kněží] niezi tisk, Kniezi KMSV
3318spravedlností] ſprwedlnoſti tisk
3319Pro] ro tisk, Pro KMSV
3320Přisáhlť] rziſahlt tisk, Prziſahlt KMSV
3321jeho] eam lat., eum var.
3322Jestliže] eſtli ze tisk, Geſtli ze KMSV
3323a] nemá tisk, A KMSV
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 2 měsíci a 25 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).