První tištěný žaltář

Praha: [Tiskař Žaltáře (tj. Martin z Tišnova?)], 1487. První tištěný žaltář. Dolní Břežany, 2023. Editoři Svobodová, Andrea (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.), Voleková, Kateřina (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.). Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

[Generovaný obsah]

[99v]číslo strany rukopisurukú svých k svatině a chvalte hospodina. Ps133,3 Požehnajž[3342]Požehnajž] ozehnaiz tisk, Pozehnaiz KSV tobě hospodin z Sionu, kterýž učinil nebe i zemi.

V žalmu stém třidcátém čtvrtém napomíná prorok, abychom chválili boha z převýšené moci jeho velebnosti

Ps134,1 Chvalte[3343]Chvalte] Hwalte tisk, CHwalte KSV, v lat. předchází Alleluia jméno páně, chvalte, služebníci, pána, Ps134,2 kteříž[3344]kteříž] terziz tisk, Kterziz KMSV stáváte v domu páně, v sieniech domu boha našeho. Ps134,3 Chvaltež[3345]Chvaltež] hwaltez tisk, Chwaltez KSV pána, nebo dobrý pán, prozpěvujte jménu jeho, nebť chutné jest[3346]jest] navíc oproti lat., + est var.. Ps134,4 Nebo[3347]Nebo] ebo tisk, Nebo KMSV Jákoba zvolil sobě hospodin, Izrahele[3348]Izrahele] irzahele tisk u vladařstvie sobě. Ps134,5 Neb[3349]Neb] eb tisk, Neb KMSV já poznal sem, že veliký jest pán a buoh náš nade všecky bohy. Ps134,6 Všecky[3350]Všecky] ſſecky tisk, Wſſecky KSV věci, kteréž koli chtěl pán, učinil, na[3351]na] ua tisk nebi i[3352]i] navíc oproti lat., + et var. na zemi, v moři i ve všelikých propastech. Ps134,7 Vyvodě[3353]Vyvodě] ywodie tisk, Wywodie KSV oblaky od končin země, blýskanie v déšť učinil, kterýž[3354]kterýž] teryz tisk, Kteryz KMSV vynášie větry z pokladóv svých, Ps134,8 kterýž zbil prvorozené Ejipta, od člověka až do hovada. Ps134,9 A pustil[3355]A pustil] puſtil tisk, Wpuſtil KS, Opuſtil V, srov. Et misit lat. divy a zázraky uprostřed tebe, Ejipte, na faraona a na všeckny služebníky jeho. Ps134,10 Kterýž[3356]Kterýž] teryz tisk, Kteryz KSV zbil národy mnohé a zmordoval krále silné, Ps134,11 Seona[3357]Seona] eona tisk, Seona KSV, krále amorejského, a Og, krále Bazan, a všecka královstvie[3358]královstvie] kraloſtwie tisk kanaanská, Ps134,12 a[3359]a] nemá tisk, A KSV dal zemi jich za dědictvie, za

X
3342Požehnajž] ozehnaiz tisk, Pozehnaiz KSV
3343Chvalte] Hwalte tisk, CHwalte KSV, v lat. předchází Alleluia
3344kteříž] terziz tisk, Kterziz KMSV
3345Chvaltež] hwaltez tisk, Chwaltez KSV
3346jest] navíc oproti lat., + est var.
3347Nebo] ebo tisk, Nebo KMSV
3348Izrahele] irzahele tisk
3349Neb] eb tisk, Neb KMSV
3350Všecky] ſſecky tisk, Wſſecky KSV
3351na] ua tisk
3352i] navíc oproti lat., + et var.
3353Vyvodě] ywodie tisk, Wywodie KSV
3354kterýž] teryz tisk, Kteryz KMSV
3355A pustil] puſtil tisk, Wpuſtil KS, Opuſtil V, srov. Et misit lat.
3356Kterýž] teryz tisk, Kteryz KSV
3357Seona] eona tisk, Seona KSV
3358královstvie] kraloſtwie tisk
3359a] nemá tisk, A KSV
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 1 dnem; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).