První tištěný žaltář

Praha: [Tiskař Žaltáře (tj. Martin z Tišnova?)], 1487. První tištěný žaltář. Dolní Břežany, 2023. Editoři Svobodová, Andrea (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.), Voleková, Kateřina (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.). Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

<<<<<38v39r39v40r40v41r41v42r42v>>>>>
Skrýt ediční aparát Skrýt obsah

[Generovaný obsah]

[40v]číslo strany rukopisunocí obklíčíť jej nad zdmi jeho nepravost a úsilé uprostřed něho Ps54,12 i nespravedlnost. A[1237]A] nemá tisk, A KSV nepohynula jest z ulic jeho lichva a lest. Ps54,13 Neb[1238]Neb] eb tisk, Neb KSV by nepřítel muoj zlořečil mi, sneslť bych ovšem. A[1239]A] nemá tisk, A KSV by ten, kto mě nenáviděl, na mě veliké věci mluvil, bylť bych se snad ukryl od něho. Ps54,14 Než[1240]Než] ez tisk, Nez KSV ty[1241]Než ty] Tu vero lat., Sed tu var., člověče jednostajné mysli, vuodce muoj a známý mój, Ps54,15 kterýs[1242]kterýs] terys tisk, Kterys KSV spolu se mnú chutné bral pokrmy, v domu božím chodila sva s povlovností. Ps54,16 Přidiž[1243]Přidiž] rzidiz tisk, Przidiz KSV smrt na ně a stuptež do pekla za živa, nebo[1244]nebo] ebo tisk, Nebo KSV nešlechetnosti v přiebytciech jich, v prostředku jich. Ps54,17[1245]Já] a tisk, Ia KV, Ya S pak k bohu sem zvolal a hospodin vysvobodil[1246]vysvobodil] salvabit lat., salvavit var. mě. Ps54,18 U[1247]U] nemá tisk, V KSV večer i zjitra i o poledni vypravovati budu a ohlašovati a uslyšíť[1248]uslyšíť] vſlyſſiet tisk hlas muoj. Ps54,19 Vysvobodíť[1249]Vysvobodíť] yſwbodit tisk, Wyſwbodit KSV v pokoji duši mú od těch, jenž se přibližovali[1250]se přibližovali] appropinquant lat. ke mně, neb sú mezi mnohými bývali se mnú. Ps54,20 Uslyšíť[1251]Uslyšíť] ſlyſſit tisk, Vſlyſſit KSV buoh a ponížíť jich ten, jenž jest před věky. Neboť[1252]Neboť] ebot tisk, Nebot KSV nenie jim změněnie a boha sú se nebáli. Ps54,21 Vytáhl jest ruku svú k odplacení. Poškvrnili[1253]Poškvrnili] oſſkwrnili tisk, Poſſkwrnili KSV sú zákona jeho, Ps54,22 odděleni sú od hněvu zuořivosti[1254]zuořivosti] vultus lat. jeho a přiblížilo se jest srdce jeho. Měkčili[1255]Měkčili] iekczili tisk, Miekczili KV, Zmiekczili S sú řeči jeho nad olej a oniť sú střely. Ps54,23 Uvrz[1256]Uvrz] wrz tisk, Vwrz KV, Swrz S, srov. Iacta lat. na hospodina péči svú a onť tě vykrmí a[1257]a] navíc oproti lat. nedopustíť na věky viklánie na spra[41r]číslo strany rukopisuvedlivého.

X
1237A] nemá tisk, A KSV
1238Neb] eb tisk, Neb KSV
1239A] nemá tisk, A KSV
1240Než] ez tisk, Nez KSV
1241Než ty] Tu vero lat., Sed tu var.
1242kterýs] terys tisk, Kterys KSV
1243Přidiž] rzidiz tisk, Przidiz KSV
1244nebo] ebo tisk, Nebo KSV
1245Já] a tisk, Ia KV, Ya S
1246vysvobodil] salvabit lat., salvavit var.
1247U] nemá tisk, V KSV
1248uslyšíť] vſlyſſiet tisk
1249Vysvobodíť] yſwbodit tisk, Wyſwbodit KSV
1250se přibližovali] appropinquant lat.
1251Uslyšíť] ſlyſſit tisk, Vſlyſſit KSV
1252Neboť] ebot tisk, Nebot KSV
1253Poškvrnili] oſſkwrnili tisk, Poſſkwrnili KSV
1254zuořivosti] vultus lat.
1255Měkčili] iekczili tisk, Miekczili KV, Zmiekczili S
1256Uvrz] wrz tisk, Vwrz KV, Swrz S, srov. Iacta lat.
1257a] navíc oproti lat.
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 1 dnem; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).