ozná[38v]číslo strany rukopisumil si mi. Ps50,9 Pokrop[1161]Pokrop] okrop tisk, Pokrop KSV, Asperges lat. mě yzopem, hospodine[1162]hospodine] navíc oproti lat., + Domine var., a očištěn budu, obmejž mě a nad snieh zbielen budu. Ps50,10 Slyšení[1163]Slyšení] lyſſeni tisk, Slyſſeni KSV mému daj[1164]daj] dabis lat. radost a veselé i potěšieť se kosti ponížené. Ps50,11 Odvrať[1165]Odvrať] dwrat tisk, Odwrat KSV tvář svú od hřiechóv mých a všecky[1166]všecky] wſſecki tisk, wſſecky K nepravosti mé shlaď. Ps50,12 Srdce[1167]Srdce] rdce tisk, Srdce KSV čisté stvoř ve mně, bože, a ducha přímého obnov v střevách mých. Ps50,13 A[1168]A] nemá tisk, A KSV, navíc oproti lat. neodmietajž mne od tváři[1169]tváři] twṙi tisk své a ducha svatého svého neodjímajž ode mne. Ps50,14 Navrať[1170]Navrať] awrat tisk, Nawrat KSV mi potěšenie spasitele svého a duchem čelním upevniž mě. Ps50,15 Učitiť[1171]Učitiť] czitit tisk, Uczitit KSV budu nepravé cestám tvým a nevěrníť se k tobě obrátie. Ps50,16 Vysvoboď[1172]Vysvoboď] yſwobod tisk, Wyſwobod KSV mě ze krví, bože, bože spasenie mého, a s potěšenímť vypravovati bude[1173]s potěšenímť vypravovati bude] exsultabit lat., srov. exultabit, id est cum exultacione annunciabit Mammotrectus jazyk muoj spravedlnost tvú. Ps50,17 […]text doplněný editorem[1174]…] Domine, labia mea aperies, et os meum annuntiabit laudem tuam lat. (homoiot.) Ps50,18 Neb[1175]Neb] eb tisk, Neb KSV by byl chtěl, bylť bych obět dal, než[1176]než] utique lat. v zápaléch kochati se nebudeš. Ps50,19 Obět[1177]Obět] biet tisk, Obiet KSV bohu duch zarmúcený, srdcem skrušeným a pokorným, bože, pohrzeti nebudeš. Ps50,20 Dobrotivě[1178]Dobrotivě] obrotiwie tisk, Dobrotiwie KSV učiň, hospodine, v dobré vuoli své Sionu, aby byly vzdělány zdi jeruzalémské. Ps50,21 Tehda[1179]Tehda] ehda tisk, Tehda KSV vzácná bude tobě obět spravedlnosti, obětovánie i zápalové, tehda vzkládati budou na oltář tvuoj telce[1180]telce] + Sláva jest otci K.