ďáb[114v]číslo strany rukopisulóm, a ne bohu, bohóm, kterýchž sú neznali. Noví[3834]Noví] owi tisk, Nowi KV a nebývalí přišli sú, jichž sú nectili otcové jich. CantDt32,18 Boha[3835]Boha] oha tisk, Boha KSV, kterýž jest tě urodil, opustil si a zapomněl si se na pána, stvořitele svého. CantDt32,19 Uzřel[3836]Uzřel] zrzel tisk, Vzrzel KS, Rzrzel V jest pán a k rozhněvání popuzen jest, neb sú ho rozdráždili synové[3837]synové] + sui lat. a dcery. CantDt32,20 A[3838]A] nemá tisk, A KSV vece: „Ukryjiť tvář svú od nich a spatřímť poslednie věci jich, nebť[3839]nebť] ebt tisk, Nebt KSV národ převrácený jest a nevěrní synové. CantDt32,21 Oniť[3840]Oniť] nit tisk, Onit KSV jsú mě popudili v tom, ktož nebyl bohem, a zdráždili sú mě v marnostech svých. A[3841]A] nemá tisk, A KSV jáť jich popudím v tom, ktož nenie lidem, a v národu bláznivém drážditi budu je. CantDt32,22 Oheň[3842]Oheň] hen tisk, Ohen KSV rozniecen jest v prchlivosti[3843]prchlivosti] prhliwoſti tisk mé a budeť hořeti až ku pekla najposlednějším. Pohltíť[3844]Pohltíť] ohltit tisk, Pohltit KSV, devorabitque lat. zemi s plodem jejím a základy hor popálí. CantDt32,23 Shromaždímť[3845]Shromaždímť] hromazdimt tisk, Shromazdimt KSV na ně zlé věci a střely své doplnímť na nich. CantDt32,24 Zkaženiť[3846]Zkaženiť] kazenit tisk, Zkazenit KV, A kazenit S, srov. Consumentur lat. budú hladem a žrátiť je budou ptáci kúsaním přehořkým. Zuby[3847]Zuby] vby tisk, Zvby KS, Dvby V, srov. dentes lat. šelmové dopustímť na ně [s]text doplněný editorem[3848]s] cum lat. zuořivostí plazících se na zemi i také haduov. CantDt32,25 Zevnitř[3849]Zevnitř] ewnitrz tisk, Zewnitrz KSV budeť je hubiti meč a vnitř strach, mládence spolkem i pannu, nemluvňátko s člo[115r]číslo strany rukopisuvěkem