První tištěný žaltář

Praha: [Tiskař Žaltáře (tj. Martin z Tišnova?)], 1487. První tištěný žaltář. Dolní Břežany, 2023. Editoři Svobodová, Andrea (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.), Voleková, Kateřina (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.). Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

[Generovaný obsah]

člo[115r]číslo strany rukopisuvěkem starým. CantDt32,26 A[3850]A] nemá tisk, A KSV, navíc oproti lat. řekl sem: I kdež již sú? Zhynútiť káži od lidí památce jich. CantDt32,27 Avšak[3851]Avšak] wſſak tisk, Awſſak KSV pro hněv nepřáteluov prótah sem učinil, aby snad nepýchali nepřátelé jich a řekli by: Ruka[3852]Ruka] vka tisk, Rvka KSV naše přemocná, a ne hospodin, učinila tyto všecky věci.“ CantDt32,28 Národ[3853]Národ] arod tisk, Narod KSV bez rady jest a bez opatrnosti. CantDt32,29 Ó, by smyslili a porozuměli i ku posledním časóm prohlédali. CantDt32,30 Kterak[3854]Kterak] terak tisk, Kterak KSV jest[3855]jest] navíc oproti lat.: honil jeden tisíce a dva hnala deset tisícuov? Však[3856]Však] ſſak tisk, Wſſak KSV proto, že jest buoh jich prodal je a hospodin sevřel jest je. CantDt32,31 Neboť[3857]Neboť] ebot tisk, Nebot KSV nenie buoh náš jako bohové jich a vrahové naši sú súdcové. CantDt32,32 Z[3858]Z] nemá tisk, Z SV,A K, srov. De lat. vinnice[3859]vinnice] wimice tisk Sodomských víno jich a z předměstie gomorského, hrozen[3860]hrozen] rozen tisk, Hrozen KSV jich hrozen žluči a skladenie hroznuov přehořké[3861]skladenie hroznuov přehořké] botri amarissimi lat.. CantDt32,33 Žluč[3862]Žluč] lucz tisk, Zlucz KSV drakuov víno jich a jed haduov lítých nevzdravitedlný. CantDt32,34 „Však[3863]Však] ſſak tisk, Wſſak KSV tyto všecky věci skryty sú u mne a zapečetěny v pokladniciech mých. CantDt32,35 Máť[3864]Máť] at tisk, Mat KS, Tat V, srov. Mea lat. jest pomsta a jáť odplatím jim[3865]jim] navíc oproti lat. časem, žeť klesne noha jich. Blízkoť[3866]Blízkoť] lizkot tisk, Blizkot KSV jest den zahubení a pospiechají přijíti časové.“ CantDt32,36 Súditiť[3867]Súditiť] vditit tisk, Svditit KSV bude hospodin lid svuoj a nad služebníky svými slitujeť se. Uzříť[3868]Uzříť] zrziet tisk, Vzrziet KSV, žeť jest umdlena síla[3869]síla] manus lat. jich[3870]jich] navíc oproti lat. i ti také,

X
3850A] nemá tisk, A KSV, navíc oproti lat.
3851Avšak] wſſak tisk, Awſſak KSV
3852Ruka] vka tisk, Rvka KSV
3853Národ] arod tisk, Narod KSV
3854Kterak] terak tisk, Kterak KSV
3855jest] navíc oproti lat.
3856Však] ſſak tisk, Wſſak KSV
3857Neboť] ebot tisk, Nebot KSV
3858Z] nemá tisk, Z SV,A K, srov. De lat.
3859vinnice] wimice tisk
3860hrozen] rozen tisk, Hrozen KSV
3861skladenie hroznuov přehořké] botri amarissimi lat.
3862Žluč] lucz tisk, Zlucz KSV
3863Však] ſſak tisk, Wſſak KSV
3864Máť] at tisk, Mat KS, Tat V, srov. Mea lat.
3865jim] navíc oproti lat.
3866Blízkoť] lizkot tisk, Blizkot KSV
3867Súditiť] vditit tisk, Svditit KSV
3868Uzříť] zrziet tisk, Vzrziet KSV
3869síla] manus lat.
3870jich] navíc oproti lat.
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 4 měsíci a 4 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).