[114r]číslo strany rukopisusvého a zvěstujeť tobě, starších svých a povědieť tobě. CantDt32,8 Když[3816]Když] dyz tisk, Kdyz KSV jest dělil Najvyšší národy, když rozlučoval syny Adamovy, uložil[3817]uložil] lozil tisk, Vlozil KV, Slozil S, srov. constituit lat. jest meze lidí podlé počtu synóv izrahelských. CantDt32,9 Diel[3818]Diel] iel tisk, Diel KSV pak páně lid jeho, Jákob provázek dědictvie jeho. CantDt32,10 Nalezl[3819]Nalezl] alezel tisk, Nalezel KSV ho v zemi pusté, na miestě strachu a přeširoké pustiny. Vuokol[3820]Vuokol] vokol tisk, Wvokol KSV vedl jest ho a učil a ostřiehal jakožto zřietedlnice oka svého. CantDt32,11 Jakžto[3821]Jakžto] akzto tisk, Iakzto V, Yakzto KS orlice popúzejíc k létaní ptáčátek svých a nad nimi létajíci, ztáhl[3822]ztáhl] tahl tisk, Ztahl K, Stahl S, Wtahl V, srov. expandit lat. jest křídla svá a vzal jest ho a nesl na ramenách svých. CantDt32,12 Pán[3823]Pán] an tisk, Pan KSV sám vódcí jeho byl jest a nebylo s ním boha cizieho. CantDt32,13 Postavil[3824]Postavil] oſtawil tisk, Poſtawil KSV ho na převysoké zemi, aby požíval plodu polnieho, aby[3825]aby] by tisk, Aby KSV se krmil[3826]aby se krmil] ut sugeret lat. medem z skály a olejem z škřemena přetvrdého, CantDt32,14 máslem[3827]máslem] aſlem tisk, Maſlem KSV od bravu a mlékem od ovcí s tukem beranuov a skopcuov synuov Bazan a[3828]a] nemá tisk, A SV, Z K, srov. et lat. kozlíky s přerozkošným chlebem[3829]přerozkošným chlebem] medulla tisk pšeničným a krev z hroznóv aby pil přenajčistčí. CantDt32,15 Utyl[3830]Utyl] tyl tisk, Vtyl KS, A tyl V, srov. Incrassatus lat. jest zmilelý a spiečil se jest, utyl, roztučněl, rozšířil se jest. Opustil[3831]Opustil] puſtil tisk, Opuſtil KSV boha, stvořitele svého, a odstúpil od boha, spasitele svého. CantDt32,16 Popúzeli[3832]Popúzeli] opuzeli tisk, Popuzeli KSV sú ho v boziech cizích a v ohavnostech k hněvu ho rozdráždili. CantDt32,17 Obětovali[3833]Obětovali] bietowali tisk, Obietowali KSV sú ďáb[114v]číslo strany rukopisulóm,