[latinsko-české slovníky z rukopisu ostřihomského]

Esztergomi Fõszékesegyházi Könyvtár (Ostřihom, Maďarsko), sign. Ms. II 8, 58–63, 66–152. Editor Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

<<<<<126127128129130131132133134>>>>>
Skrýt ediční aparát
[130]číslo strany rukopisu

Delectaricizojazyčný text kochati se, těšiti se

Delerecizojazyčný text smazati

Delibarecizojazyčný text koštovati

Deliberarecizojazyčný text obětováno býti

Deliberarecizojazyčný text rozmysliti se

Delibitaricizojazyčný text[alp]Delibitari] Debilitari umdliti

Delibuerecizojazyčný text mazati

Deligarecizojazyčný text rozvázati

Delicerecizojazyčný text neslušeti

Delitescerecizojazyčný text dlúho se tajiti

Delinquerecizojazyčný text shřiešiti

Delirarecizojazyčný text blázniti

Delucidarecizojazyčný text usvietiti

Dementocizojazyčný text[448]v rkp. původně Dememto, opraveno na Demento mámém

Deluderecizojazyčný text špíleti

Deluerecizojazyčný text vomyti[alq]vomyti] wonyti

Demactarecizojazyčný text zabiti

Demacularecizojazyčný text poškvrniti

Demandarecizojazyčný text přikázati

Dementarecizojazyčný text nesmysleti

Demerecizojazyčný text sebrati

Deminuerecizojazyčný text umenšiti[alr]umenšiti] vmienſſity

Demitterecizojazyčný text spustiti

Demoraricizojazyčný text váhati velcizojazyčný text meškati

Demolirecizojazyčný text hubiti

Demulcerecizojazyčný text obměkčiti

Detitubarecizojazyčný text zajektati [se]text doplněný editorem

Denundinarecizojazyčný text zapoviedati

Denuncciarecizojazyčný text ohlásiti

Denotarecizojazyčný text měniti

Densarecizojazyčný text zahustiti

Dentarecizojazyčný text zubiti[als]zubiti] Zubuty

Deordinarecizojazyčný text nezřáditi

Deprawarecizojazyčný text skřiviti

Depactarecizojazyčný text umluviti se

Depaciscicizojazyčný text zrušiti

Depascerecizojazyčný text stráviti, spásti, depastare idemcizojazyčný text

Depecterecizojazyčný text sčesati[alt]sčesati] ſſczieſati

Depecuniarecizojazyčný text vypeněžiti[alu]vypeněžiti] wypeniezieti[449]v rkp. původně wypenizieti, druhé e nadepsáno

Deplerecizojazyčný text uprázdniti

Deplenarecizojazyčný text

Depellerecizojazyčný text sehnati

Depelliciaricizojazyčný text oklamati lstivě

Deperirecizojazyčný text zahynúti

Depensularecizojazyčný text odemknúti

Dependerecizojazyčný text doluov viseti

Depredaricizojazyčný text oblúpiti

Depreciaricizojazyčný text nezamzditi

Deprehenderecizojazyčný text popadnúti, zastúpiti

Deplicaricizojazyčný text odkasati

Depilarecizojazyčný text rváti

Deprimerecizojazyčný text stisknúti

Deponerecizojazyčný text složiti, ssaditi, ponížiti velcizojazyčný text přisáhnúti

Depopularecizojazyčný text pusto učiniti

Depromerecizojazyčný text ozpievati

Deposcerecizojazyčný text prositi

Deputarecizojazyčný text odkázati

Deplumarecizojazyčný text vošklústi

Derelinquerecizojazyčný text opustiti

Deraderecizojazyčný text sholiti

Deriderecizojazyčný text posmievati se

Derogarecizojazyčný text utrhati

Desecarecizojazyčný text odsekati

Desererecizojazyčný text opustiti

Deswescerecizojazyčný text odvyknúti

Desperarecizojazyčný text zúfati

Desciderecizojazyčný text uřezati

Desciscitaricizojazyčný text spytati

Desiperecizojazyčný text nesmysleti

Desinerecizojazyčný text přestati

Desilirecizojazyčný text odskočiti

Despicaricizojazyčný text bláznovati

Despicerecizojazyčný text zhrzeti

Destinarecizojazyčný text poslati

Destituerecizojazyčný text ssaditi, opustiti, desolari idemcizojazyčný text

Desponderecizojazyčný text slíbiti, oddati

Desponsarecizojazyčný text za muž dáti

Desudarecizojazyčný text usilovati

Despuerecizojazyčný text uplnúti

Despumarecizojazyčný text spěněvati

Detraherecizojazyčný text utrhati na cti, detractare idemcizojazyčný text

Detulitcizojazyčný text přinesl

Detegerecizojazyčný text odkryti

Detenderecizojazyčný text napaté odpieti

X
alpDelibitari] Debilitari
alqvomyti] wonyti
alrumenšiti] vmienſſity
alszubiti] Zubuty
altsčesati] ſſczieſati
aluvypeněžiti] wypeniezieti
448v rkp. původně Dememto, opraveno na Demento
449v rkp. původně wypenizieti, druhé e nadepsáno
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 2 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).