XV. Často Slováci místo Accusativum pluralemcizojazyčný text kladou Genitivumcizojazyčný text, však omýlně:
Postavil Bůh v církví apoštolův jiných[eb]jiných] ginych učítelův.
Má[ec]Má] Ma se pak psáti[ed]psáti] pſati: Postavil Bůh v církvi nejprv apoštoly, druhé proroky, třetí učitele. I. Cor.cizojazyčný text 12. V.[7]škrtnuto 28.
Ita, Illustres Dominoscizojazyčný text: Slavných panův[ee]panův] Panůw.
Rectiuscizojazyčný text: Slavné pány[ef]pány] Pany jejích z velikých rodů pošlé.
XVI. Čárkované[eg]Čárkované] Czarkowané litery z accentem nejlép[eh]nejlép] neylep vyšetřené mohou býti[ei]býti] byti z Declinací a Conjugací následujících[ej]následujících] naſledugjcých, může se pak šetřiti také následující[ek]následující] naſledugjcy napomenutí:
1. Substantivacizojazyčný text vycházející[el]vycházející] wychazegjcy na -a a -y in Nominativocizojazyčný text jsou bez accentu, ale jiné[em]jiné] gine Casuscizojazyčný text, mající[en]mající] magjcy -ch- aneb -m- před -a a -y mají accent: ryba, šupina, rybách, šupinám.
2. Vycházející[eo]Vycházející] Wychazegjcy na -ání mající artikul toto, na předposledním -á- klade se téměř[ep]téměř] temeř vždycky[eq]vždycky] wždicky accent: konání, kochání, milování. Vymiň[er]Vymiň] Wymin kázaní.
3. Slova početní vycházející[es]vycházející] wychazegjcy -áti předposlení -á- čárkované[et]čárkované] čarkowane mají: pátý[eu]pátý] Páty, devátý[ev]devátý] Dewáty.
4. Diminutivacizojazyčný text skonávající[ew]skonávající] ſkonawagjcy se na -ek, -ka, -ko předposlední -á- čárkované[ex]čárkované] čarkowane mají: ptá[9v]číslo strany rukopisuček,