Nový zákon muzejní mladší, Lukášovo evangelium

Knihovna Národního muzea (Praha, Česko), sign. I D 13, ff. 53r–89r. Editoři Čermák, Jan (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.), Hlaváčová Svobodová, Andrea (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.). Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen výzkumným programem Strategie AV21 (Paměť v digitálním věku).

Edice vznikla s podporou dlouhodobého koncepčního rozvoje Ústavu pro jazyk český AV ČR, v. v. i., RVO: 68378092.

Při vzniku edice byly použity nástroje, které poskytuje Vokabulář webový (<https://vokabular.ujc.cas.cz>) v rámci výzkumné infrastruktury LINDAT/CLARIAH-CZ (<https://lindat.cz>) podporované Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy České republiky (projekt č. LM2023062).

<<<<<65v66r66v67r67v68r68v69r69v>>>>>
Skrýt ediční aparát Skrýt obsah

[Generovaný obsah]

[67v]číslo strany rukopisu[a]označení sloupceďábel a sápal jím. L9,43 I požehral duchu nečistému Ježíš a uzdravil jest dietě a navrátil je otci jeho.

L9,44 I divili sú se všickni velikosti božie, a když se všickni diviechu všem věcem, kteréž jest činil, vece k učedlníkóm svým: „Položtež vy v srdcích svých řeči tyto, neb zajisté budúcie věc jest, aby syn člověka dán byl v ruce lidské.“ L9,45 A oni nepoznali slova toho a bylo jest zakryto před nimi, aby nesrozuměli jemu. A báli se ho otázati o tom slovu.

L9,46 I vešlo jest v ně myšlenie, kto by z nich byl větčí. L9,47 A Ježíš vida myšlenie srdce jich, pochopiv dietě[171]pochopiv dietě] apprehendit puerum, et lat., apprehendens puerum var., postavil je vedlé sebe L9,48 i vece jim: „Ktož koli přijme dietě toto ve jméno mé, měť přijímá. A ktož koli přijímá mě, přijímáť toho, jenž mě jest poslal. Neb ktož jest menší mezi všemi vámi, tenť větčí jest.“

L9,49 I odpověděv Jan, vece: „Přika[b]označení sloupcezateli, viděliť sme jednoho, an ve jménu tvém ďábly vymietá, i bránili sme jemu, neb nechodí s námi.“ L9,50 I vece k němu Ježíš: „Nebraňtež jemu, nebo ktoť nenie proti nám[172]nám] vos lat., s námiť[173]námiť] vobis lat. jest.“

L9,51 I stalo se jest, když se doplnili dnové přijetie jeho, a on byl tvář svú upřel[174]tvář svú upřel] faciem suam firmavit lat., faciem suam direxit var., aby šel do Jeruzaléma. L9,52 I poslal jest posly před tváři svú a jdúce vešli sú do města samarského, aby zjednali jemu hospodu[175]hospodu] navíc oproti lat.. L9,53 I nepřijali sú ho, nebo tvář jeho byla jdúcieho do Jeruzaléma. L9,54 A když uzřeli učedlníci jeho Jakub a Jan, řekli sú: „Pane, chceš li, ať dieme, aby oheň sstúpil s nebe a spálil je?“ L9,55 A obrátiv se, potresktal jest jich a řekl: „Neviete, čieho ste duchu. L9,56 Neb[176]Neb] navíc oproti lat.,+ quia var. syn člověka nepřišel jest duší zatratiti, ale spasiti.“ I odešli sú do jiného města a kaštelu[177]města a kaštelu] castellum lat., civitatem var..

L9,57 Stalo se jest pak, když sú šli cestú, vece k němu jeden: „Pójduť za tebú,

X
171pochopiv dietě] apprehendit puerum, et lat., apprehendens puerum var.
172nám] vos lat.
173námiť] vobis lat.
174tvář svú upřel] faciem suam firmavit lat., faciem suam direxit var.
175hospodu] navíc oproti lat.
176Neb] navíc oproti lat.,+ quia var.
177města a kaštelu] castellum lat., civitatem var.
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 10 měsíci a 29 dny; verze dat: 1.1.25
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).