Albrant, mistr: Lekařstvie konska jistě a dokonále zkušena…

Plzeň: Pekk, Jan, 1527. Národní knihovna České republiky (Praha, Česko), sign. Archiv Knihopisu 49 f (fotokopie), A1r–C4v. Editor Černá, Alena M. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

<<<<<B2vB3rB3vB4rB4vC1rC1vC2rC2v>>10>>
Skrýt ediční aparát Skrýt obsah
[B4v]číslo strany rukopisu

Rozřež mu vocas na kříž a pouštěj mu nebo daj mu suchého ječmene jiesti, ať sobě sám pustí. Tu poznaš, k čemu se bude jmiti, vopravíli se, čili nic. Nebude liť chtiti jiesti, tehdyť všecken schne.

Když koni noha schne v plecich anebo v stehně z vyvinuti

Jestliže v letě jest, plav na něm hluboko u vodě, tu sobě najpiše nohu vstav vjedná. A nedaj se pro nic bolesti zastarati, buď kuoň mladej, nebo starý. Pakli bude v zimě, že nemuož u vodě plouti, sepni mu nohy postranně zadní k předním, voď ho anebo jeď na něm po rolí znenáhla, a napraviť sobě nohu, jako by jí nevyvinul. Pakli by to nepomohlo, polož koňovi polštaře dva a naklaď na úraz podušek, potom udeř dřevem nevelmi těžkým, i napravíť se jemu hnát vstav. To někteří konieři velmi dobře umějí. Potom, když by mu maso schlo, vezmi šišky jedlové, vař je dobře s soli i mej[q]mej] mieg jemu často suchotinu. Ale když jest starý úraz na plecich, toho schnutie starého nemužeš zhojiti tím, jakž jest učeno, než takto: Povrz kuoň, odparaj kuoži od masa a, vezma koudel lněnou dobrou, rozbeř dobře drobně, potom ji stluc dobře, aby koně nebodle, i stluc ji potom dobře v hromadu s kopřivným kořenem, ale kopřivného kořene ať nenie mnoho, k tomu sádla starého přilož dosti a nacpaj koni mezi kuoži a maso, ať hnije, a skrze to provlec žíni, ať hnuoj tudy jde. Než varuoj stavuov, ať voda z ních nevyhnije, neb by kuoň ochroměl pro tu vodu. Slýchal sem to od těch, ješto jsou to činili, když žíni hýbali úraz, z toho uschnuti šel nožní prach jako otruby, dokudž se nehnojilo, a to jest znamenie. A když by se červi zarodili mnoho, jest lépe, aby všecku mrt vyjedli, aby se nehnojilo i byl by kuoň zdravý. Někteří take dlouhého pepře přičiněji k sadlu starému. Kdyby pak pušťadlem pléce aneb ledvi zsekal a jemu chtěl mazati, neni třeba holiti, než tak zsekati. Neb se mast lépe drží v srsti. Někteří maží bobkovým olejem a dobře jest, ale ne každy muož z to býti, neb drahý jest, však místo toho lněný olej mnoho pomuož. Pakli chceš, muožeš lněný olej s sádlem spustiti a tím mazati. Někteří pak berou staré slaniny a březovou kuoru, neb ta kuora mastná jest, i musiš paliti kuoru, obaleti v slaniny v proštípu, na vodu. A což vyteče, tím mazati máš. Aneb opět takto muožeš učiniti, dkyby kuoň oholil a pušťádlem zsekal. Vezmi sádlo a uhlé lipove, a jest velmi lité, zetři to dobře a potom sádlem štětinami tři jemu dobře. Take potom budeš moci menší žíni udělati, a druzi tak

X
qmej] mieg
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 6 měsíci a 6 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).