Chocenský, Jan Berka: O krvi pouštění žilami i baňkami…

Praha: Severýn z Kapí Hory, Pavel, 1532. Knihovna Národního muzea (Praha, Česko), sign. 28 G 58, A1r–D4r. Editor Černá, Alena M. Ediční poznámka

[C3r]číslo strany rukopisuvař u víně[401]víně: wině, přilože sádla, coť[402]coť: cot se zdá, udělaj flastr a přikládaj[403]přikládaj: přykladay. Itemcizojazyčný text v kysele šat lněný smáčej[404]smáčej: ſmačey a přikládaj[405]přikládaj: přykladay, spleskneť.

Krev v přílišném[406]přílišném: przyliſſneem toku z žíly[407]žíly: zily zastaviti

Vezmi bílek[408]bílek: Bilek vajce nového a kus dobrý kamence bílého[409]bílého: bileho, ztluc spolu čistě, vomoč v tom lněnice a přilož na ránu. Aneb nasyp samého kamence, též zastaví se. Jinák, zvař kozí[410]kozí: kozy brádku a spal kus košile modré, v tom vomoč a na ránu přilož i obvěž šatem, zkušeno jest.

Naučení tuto bude pro rozeznání[411]rozeznání: rozeznanij dobré krve nebo zlé

A najprvé o přimíšení[412]přimíšení: přymiſſenij vodnatosti k krvi vypuštěné, neb té někdy nad krví[413]krví: krwi svrchu mnoho se[y]se] gſe ukazuje, málo, někdy nic. Mnoho vodnatosti znamená mnoho vlhkostí[414]vlhkostí: wlhkoſti zbytečných z vobžerství nebo z vopilství. Málo pak vodnatosti aneb nic vyprahlost údů a suchost v těle ukazuje. Způsob pak při tom prostřední jest užitečný a chvalitebný.

O vuoni krve a té[415]: te ro[C3v]číslo strany rukopisuzsúzení[416]rozsúzení: rozſuzenij

Vůně[417]Vůně: Wuně krve jestli jest smrdutá, ta vlhkostí mnoho porušených a škodlivých[418]škodlivých: ſſkodliwych v těle znáti dává[419]dává: dawá. Pakli jest povlovná a cítiti[420]cítiti: cytiti netěžká, jest příhodná. Takto to máš ohledati: Dotkni jí prstem aneb vomoč v ní šátek[421]šátek: ſſatek a k chřípím[422]chřípím: chřipim přičiň. Však to najprvé máš znáti, chceš-li právě krev rozeznati, aby ji do nádoby sklenné[423]sklenné: ſklenne aneb dřevěnné dal pustiti, a ne mosazné.

O pěnách svrchu na krvi

Krev měla-li by na sobě pěny jaké koli barvy, ješto by to nepřišlo z případnosti[424]případnosti: přypadnoſti, aby, zdaleka v nádobu tekúc, pěnila se[z]se] gſe, aneb že by ji zklátil, než sama od sebe, tehdy nebo zevření vlhkosti, neb zbytečnost povětrnosti ukazuje, a tak bez pěny není tak škodlivá, jaká bude koli.

Krev v podstatě své[425]své: ſwe i v způsobu[426]způsobu: zpuſobu svém vedlé proměny své[427]své: ſwe tyto nedostatky v těle oznamuje[aa]oznamuje] ozuamuge

Najprvé, jest-li velmi hustá, zle se neduživý v prsech má. Pakli židká velmi, že by na

X
401víně: wině
402coť: cot
403přikládaj: přykladay
404smáčej: ſmačey
405přikládaj: přykladay
406přílišném: przyliſſneem
407žíly: zily
408bílek: Bilek
409bílého: bileho
410kozí: kozy
411rozeznání: rozeznanij
412přimíšení: přymiſſenij
413krví: krwi
yse] gſe
414vlhkostí: wlhkoſti
415: te
416rozsúzení: rozſuzenij
417Vůně: Wuně
418škodlivých: ſſkodliwych
419dává: dawá
420cítiti: cytiti
421šátek: ſſatek
422chřípím: chřipim
423sklenné: ſklenne
424případnosti: přypadnoſti
zse] gſe
425své: ſwe
426způsobu: zpuſobu
427své: ſwe
aaoznamuje] ozuamuge
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 8 měsíci a 13 dny; verze dat: 1.1.27
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).