Žaltář poděbradský, 1. část: Kniha žalmů a chvalozpěvy

Saská státní knihovna – Státní a univerzitní knihovna v Drážďanech (Die Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek Dresden) (Drážďany, Německo), sign. Mscr.Dresd.k.2, ff. 8 bis r – 134v. Editoři Batka, Ondřej, Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

[Generovaný obsah]

[46v]číslo strany rukopisu[a]označení sloupcetě z stanu tvého i kořen tvój s země živých. Ps51,8 Uzřie praví i zbojie se a [jemu]text doplněný editorem[512]jemu] super eum lat. zsmějí sě a řkú: Ps51,9 „Toť, člověk, jenž nepoložil boha pomocníka svého, ale úfal u mnoství bohatstvie svého i ostal v ješitnosti svéj.“ Ps51,10 Ale jáz jako oliva plodičstvie v domu božiem, naději sem měl u milosti božiej na věčnost a na věk i věky. Ps51,11 Zpoviedaji sě tobě na věky, že si učinil, a budu čekati jména tvého, nebo dobré jest přěd svatými tvými.

V středu nokturn[513]V středu nokturn] připsáno jinou rukou na dolním okraji

Tento žalm učinil Koree, znamenávaje skrze ňen, že nechce živ býti proti zákonu božiemu.[514]Tento … božiemu] připsáno jinou rukou na dolním okraji

[b]označení sloupcePs52,1 Řekl[515]Řekl] v lat. předchází In finem, pro Maëleth intelligentiae David nesmyslný na srdci svém: „Nenie boha.“ Ps52,2 Zaprtili sú sě a mrzuti učiněni jsú v nespravedlnostech, nenie, kto by činil dobré. Ps52,3 Buoh s nebe sezřěl na syny lidské, aby viděl, ač jest rozumný a[516]a] aut lat. hledající boha. Ps52,4 Všickni sě pohnuli, spolu neužitečni učiněni sú, nenie, kto by činil dobré, nenie až do jednoho. Ps52,5 Avšak zvědie všicni, již činie nespravedlnost, [47r]číslo strany rukopisu[a]označení sloupcejiž žerú osadu mú jako krmi chlebovú. Ps52,6 Boha nenazývali, tu sě třiesli strachem, kdež nebieše strachu. Nebo buoh roztrhal kosti jich, již lidem sú milí, uhaněni sú, nebo bóh potupil je. Ps52,7 Kto dá z Siona spasitele Israheli? Když odvrátí hospodin[517]hospodin] Deus lat., Dominus var. vězenie osady svéj, zveselí sě Jákob a vraduje se Israhel.

Tento žalm učinil David, když Zifci Židé byli jej proradili, kdež přěd Saulem ve vsi Zif byl sě schoval.[518]Tento … schoval] připsáno jinou rukou na dolním okraji

Ps53,1[519]verš nepřeložen Ps53,2[520]verš nepřeložen Ps53,3 Bože, v ménu tvém spasena mě[521]mě] my rkp., e připsáno jinou rukou učiň a v síle tvéj suď mě. Ps53,4 Bože, uslyš modlitbu mú, ušima zvěz slova úst mých. [b]označení sloupcePs53,5 Nebo cizí vstali proti mně a silní hledali duše méj a nepoložili boha přěd očima svýma. Ps53,6 A toť, vedě buoh pomáhá mně a hospodin přijimatel jest duše méj. Ps53,7 Odvrať zlé nepřátelóm mým a u pravdě tvéj roztrhaj je. Ps53,8 Dobrovolně obět vzdám tobě a vzpoviedám sě jménu tvému, [hospodine]text doplněný editorem[522]hospodine] Domine lat., nebo dobré jest. Ps53,9 Nebo ze všeho[523]všeho] wſſieho rkp. smutka vypravil si mě a na nepřátely mé mrzelo oko mé.

Tento žalm učinil David, když běžal přěd Saulem s země a chtě jíti na púšč.[524]Tento … púšč] připsáno jinou rukou na razuře

X
512jemu] super eum lat.
513V středu nokturn] připsáno jinou rukou na dolním okraji
514Tento … božiemu] připsáno jinou rukou na dolním okraji
515Řekl] v lat. předchází In finem, pro Maëleth intelligentiae David
516a] aut lat.
517hospodin] Deus lat., Dominus var.
518Tento … schoval] připsáno jinou rukou na dolním okraji
519verš nepřeložen
520verš nepřeložen
521mě] my rkp., e připsáno jinou rukou
522hospodine] Domine lat.
523všeho] wſſieho rkp.
524Tento … púšč] připsáno jinou rukou na razuře
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 6 měsíci a 4 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).