[43v]číslo strany rukopisu[a]označení sloupcespolu v jedno bohatý i chudý. Ps48,4 Usta má zmluvie múdrost a myšlenie srdce mého rozšafenstvie. Ps48,5 Nachýlím ku pověsti ucho mé, otevru v žaltáři vypravenie mé. Ps48,6 Proč sě vzbojím v den zlý? Nespravedlnost chodidla mého obklíčí mě. Ps48,7 A[475]A] navíc oproti lat. již úfají v sílu svú a u mnostvie bohatstvie svého sě chlubie. Ps48,8 Bratr nevykúpí, vykúpí člověk a[476]a] navíc oproti lat. nedá bohu přimílenie svého Ps48,9 a mzdu vykúpenie duše svéj. I bude usilova[b]označení sloupceti na věčnost Ps48,10 a živ bude ješče na skončenie. Ps48,11 Neuzří zhynutie, když uzří múdré mrúce, spolu nemúdrý a blázen zhyneta. I ostaví cizím bohatstvie své Ps48,12 a rovové jich domové jich na věčnost, stanové jich v pokolenie i pokolenie, nazvali jména svá v zemích svých. Ps48,13 A člověk, když ve cti bieše, neurozuměl, přirovnán jest k skotu nemúdrému i podoben učiněn jest jim. Ps48,14 Ta cěsta jich úraza jim a po[44r]číslo strany rukopisu[a]označení sloupcetom v ustech svých slíbie [sě]text doplněný editorem[477]slíbie <sě>] complacebunt lat.. Ps48,15 Jako ovcě u peklo položeni sú, smrt popase jě. I vlásti jimi budú praví v jitřni[478]jitřni] gytrznye rkp. a pomoc jich ostará sě v pekle[479]pekle] pelle rkp. od slávy jich. Ps48,16 Avšak buoh vykúpí duši mú z rukú pekelnú[480]z rukú pekelnú] de manu inferi lat., když vezme[481]vezme] wezmye rkp. mě. Ps48,17 Neboj se, když bohat učiněn bude člověk a když rozplozena bude sláva domu jeho. Ps48,18 Nebo když zhyne, nevezme všeho[482]všeho] wſſyeho rkp. sebú[483]sebú] navíc oproti lat. ani sende s ním sláva jeho. Ps48,19 Nebo dušě jeho v životě jeho bu[b]označení sloupcede blahána, zpoviedá sě tobě, když dobřě učiníš jemu. Ps48,20 Vende až do pokolení otcóv svých[484]svých] + et lat., nemá var., až na věčnost neuzří světla. Ps48,21 Člověk, když ve cti bieše, neurozuměl, přirovnán jest skotu nesmyslnému i podoben učiněn jest jim. Chvála…[485]Chvála] navíc oproti lat.
Tento žalm jest božie slovo, když kterého David kázal chváliti ve čtvrtek.[486]Tento … ve čtvrtek] připsáno jinou rukou na dolním okraji
Ps49,1 Bóh[487]Bóh] v lat. předchází Psalmus Asaph bohový hospodin mluvil jest i pozval země od slunečného vzchodu až do západa, Ps49,2 z Siona obličej krásy jeho. Ps49,3 Buoh zevně příde, buoh náš, a nebude