První tištěný žaltář

Praha: [Tiskař Žaltáře (tj. Martin z Tišnova?)], 1487. První tištěný žaltář. Dolní Břežany, 2023. Editoři Svobodová, Andrea (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.), Voleková, Kateřina (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.). Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

<<<<<7v8r8v9r9v10r10v11r11v>>>>>
Skrýt ediční aparát Skrýt obsah

[Generovaný obsah]

[9v]číslo strany rukopisusú. Kto pánem naším jest?“ Ps11,6 „Pro[201]Pro] ro tisk, Pro BSV biedu nuzných a lkánie chudých nynieť povstanu,“ die pán. „Položímť[202]Položímť] olozimt tisk, Polozimt BS v spasiteli, s doufáním[203]doufáním] dufanim tisk puosobiti budu skrze něho.“ Ps11,7 Řeči[204]Řeči] zeċi tisk, Rzeċi BKSV páně, řeči čisté, stříbro ohněm zkušené, vypálené od země[205]od země] terrae lat., a terrae var., čištěné sedmkrát. Ps11,8 Ty[206]Ty] y tisk, Ty BKSV, hospodine, zachováš nás a ostřéhati budeš nás od pokolenie tohoto na věky. Ps11,9 Okolo[207]Okolo] kolo tisk, Okolo BSV nevěrní túlají se, podlé výsosti své rozmnožil si syny lidské.

Žalm dvanáctý jest o žádosti svatých otcuov, kterúž sú měli ku příští pána Krista. Prorok v osobě spravedlivých die[208]die] + Usquequo, Domine, oblivisceris me S

Ps12,1 Dokavadž[209]Dokavadž] Okawadz tisk, DOkawadz BS, POkawadz KV, v lat. předchází In finem. Psalmus David, hospodine, zapomínáš se nade mnú konečně, dokavad odvrátíš[210]odvrátíš] avertis lat. tvář svú ode mne? Ps12,2 Kterak[211]Kterak] terak tisk, Kterak BKSV dlúho skládati budu rady v duši mé, bolest v srdci svém každý den[212]každý den] per diem lat.? Ps12,3 Dokavadž[213]Dokavadž] okawadz tisk, Dokawadz BSV výšiti se bude nepřítel muoj nad mě? Ps12,4 Vzhlédniž a uslyšiž mě, pane bože mój. Osvěť[214]Osvěť] ſwiet tisk, Oſwiet BKSV oči mé, ať bych někdy nezdřiemal se v smrti, Ps12,5 aby někdy nepověděl nepřítel muoj: „Svítězil sem proti němu.“ Kteříž[215]Kteříž] terziz tisk, Kterziz BKSV mě rmútie, těšiti se budou, jestliže budu pohnut, Ps12,6 já pak v milosrdenství tvém naději sem měl. Těšiti[216]Těšiti] ieſſiti tisk, Tieſſiti BKSV se bude srdce mé v spasiteli tvém, zpievati budu hospodinu, kterýž mě dobrými

X
201Pro] ro tisk, Pro BSV
202Položímť] olozimt tisk, Polozimt BS
203doufáním] dufanim tisk
204Řeči] zeċi tisk, Rzeċi BKSV
205od země] terrae lat., a terrae var.
206Ty] y tisk, Ty BKSV
207Okolo] kolo tisk, Okolo BSV
208die] + Usquequo, Domine, oblivisceris me S
209Dokavadž] Okawadz tisk, DOkawadz BS, POkawadz KV, v lat. předchází In finem. Psalmus David
210odvrátíš] avertis lat.
211Kterak] terak tisk, Kterak BKSV
212každý den] per diem lat.
213Dokavadž] okawadz tisk, Dokawadz BSV
214Osvěť] ſwiet tisk, Oſwiet BKSV
215Kteříž] terziz tisk, Kterziz BKSV
216Těšiti] ieſſiti tisk, Tieſſiti BKSV
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 2 měsíci a 2 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).