První tištěný žaltář

Praha: [Tiskař Žaltáře (tj. Martin z Tišnova?)], 1487. První tištěný žaltář. Dolní Břežany, 2023. Editoři Svobodová, Andrea (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.), Voleková, Kateřina (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.). Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

<<<<<7r7v8r8v9r9v10r10v11r>>>>>
Skrýt ediční aparát Skrýt obsah

[Generovaný obsah]

[9r]číslo strany rukopisu

Ps10,1[184]verš nepřeložen Ps10,2 V[185]V] nemá tisk, W BSV, K K, srov. In lat. hospodina doufánie mám, kterakž mluvíte duši mé: „Přestěhuj se na huoru jakžto vrabec?“ Ps10,3 Nebo[186]Nebo] ebo tisk, Nebo BKSV aj, hříšníci natáhli sú lučiště, připravili sú střely své v túlu, ať by stříleli v skrytě upřímé srdcem, Ps10,4 nebo[187]nebo] ebo tisk, Nebo BSV kteréhos učinil dokonalého, zkazili sú, spravedlivý pak co je[188]je] gie tisk učinil? Ps10,5 Hospodin[189]Hospodin] oſpodin tisk, Hoſpodin BKSV v chrámu svatém svém, hospodin v nebi stolice jeho. Oči[190]Oči] ċi tisk, Oċi BKSV jeho na chudého vzhlédají, vzezření jeho[191]jeho] gieho tisk vytazujíť se synuov lidských. Ps10,6 Hospodin[192]Hospodin] oſpodi(n) tisk, Hoſpodi(n) BKSV táže se spravedlivého i nevěrného, kto pak miluje nepravost, nenávidíť duše své. Ps10,7 Budeť[193]Budeť] vdet tisk, Bvdet KSV, Wydet B dštíti na hřiešníky osidla, oheň a síra a vicher bouří, částka kalicha jich. Ps10,8 Nebo[194]Nebo] ebo tisk, Nebo BKSV spravedlivý hospodin a spravedlnosti zamiloval, upřímost spatřil jest obličej jeho.

V žalmu jedenáctém, v němžto žádá prorok od zlého světa tohoto vysvobozen býti[195]býti] + Salvum me fac S

Ps11,1[196]verš nepřeložen Ps11,2 Vysvoboď[197]Vysvoboď] yſwobod tisk, Wyſwobod BKSV mě, hospodine, neboť jest pohynul svatý, nebo umenšeny sú pravdy od synóv lidských. Ps11,3 Daremní[198]Daremní] are(m)ni tisk, Dare(m)ni BKS, Mare(m)ni V věci mluvili sú jeden každý k bližnímu svému, usta lstivá, v srdci a srdcem mluvili sú. Ps11,4 Rozptýlejž[199]Rozptýlejž] ozptyleiz tisk, Rozptyleiz BKSV hospodin všecka usta lstivá i jazyk chlubný. Ps11,5 Kteříž[200]Kteříž] teṙiz tisk, Kteṙiz BKSV sú pravili: „Jazyk náš zvelebíme, usta naše od nás

X
184verš nepřeložen
185V] nemá tisk, W BSV, K K, srov. In lat.
186Nebo] ebo tisk, Nebo BKSV
187nebo] ebo tisk, Nebo BSV
188je] gie tisk
189Hospodin] oſpodin tisk, Hoſpodin BKSV
190Oči] ċi tisk, Oċi BKSV
191jeho] gieho tisk
192Hospodin] oſpodi(n) tisk, Hoſpodi(n) BKSV
193Budeť] vdet tisk, Bvdet KSV, Wydet B
194Nebo] ebo tisk, Nebo BKSV
195býti] + Salvum me fac S
196verš nepřeložen
197Vysvoboď] yſwobod tisk, Wyſwobod BKSV
198Daremní] are(m)ni tisk, Dare(m)ni BKS, Mare(m)ni V
199Rozptýlejž] ozptyleiz tisk, Rozptyleiz BKSV
200Kteříž] teṙiz tisk, Kteṙiz BKSV
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 2 měsíci a 2 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).