První tištěný žaltář

Praha: [Tiskař Žaltáře (tj. Martin z Tišnova?)], 1487. První tištěný žaltář. Dolní Břežany, 2023. Editoři Svobodová, Andrea (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.), Voleková, Kateřina (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.). Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

<<<<<9v10r10v11r11v12r12v13r13v>>>>>
Skrýt ediční aparát Skrýt obsah

[Generovaný obsah]

[11v]číslo strany rukopisunoci, ohněm si mě přepaloval a nenie shledána na mně[264]mně] mie tisk nepravost. Ps16,4 Aby[265]Aby] by tisk, Aby BKSV nemluvila usta má skutkuov lidských, pro slova úst tvých jáť sem ostřiehal cest tvrdých. Ps16,5 Dokonalé[266]Dokonalé] okonale tisk, Dokonale BKSV učiň kroky mé na stezkách tvých, ať by se nehýbaly šlépěje mé. Ps16,6 Jáť[267]Jáť] at tisk, Iat KV, Yat BS sem volal, nebs mě vyslyšal, hospodine[268]hospodine] Deus lat., nakloň ucha svého ke mně a vyslyš slova má. Ps16,7 Divná[269]Divná] iwna tisk, Diwna BKSV učiň milosrdenstvie svá, jenž vysvobozuješ doufající v se. Ps16,8 Od[270]Od] d tisk, Od BKSV těch, jenž se zpěčují pravici tvé, ostříhajž mě jakžto zřítedlnice oka. Pod[271]Pod] od tisk, Pod BKSV stienem[272]stienem] ſtienem tisk, ſtinem V křídel svých zbraňujž mě Ps16,9 od tváři nevěrných, kteříž sú mě trýznili. Nepřátelé[273]Nepřátelé] eprzatele tisk, Neprzatele BKSV moji duši mú obklíčili sú, Ps16,10 tuk svuoj zatvrdili sú, usta jich mluvila sú pýchu. Ps16,11 Vymetavše[274]Vymetavše] ymetawſſe tisk, Wymetawſſe BKSV mě nynie obklíčili sú mě, oči své uložili sú, aby klonili k zemi. Ps16,12 Přijali[275]Přijali] rzyiali tisk, Przyiali BSV sú mě jakžto lev zchopný k tomu, což uchvátí[276]což uchvátí] ad praedam lat., a jakžto štěně lvové, přebývaje v skrýšech. Ps16,13 Povstaň[277]Povstaň] owſta(n) tisk, Powſta(n) BKSV, hospodine, předejdiž ho a zklamaj ho, vysvoboď duši mú od nevěrného, meč svůj Ps16,14 od nepřátel ruky své. Hospodine[278]Hospodine] oſpodi(n)e tisk, Hoſpodi(n)e BKSV, od těch, jichž jest málo na zemi, roztrhniž je v životě jich a[279]a] navíc oproti lat. z tajných súduov[280]z tajných súduov] de absconditis lat. tvých nasyceno jest břicho jich. Rozmnoženi[281]Rozmnoženi] ozmnozeni tisk, Rozmnozeni BKSV sú až do

X
264mně] mie tisk
265Aby] by tisk, Aby BKSV
266Dokonalé] okonale tisk, Dokonale BKSV
267Jáť] at tisk, Iat KV, Yat BS
268hospodine] Deus lat.
269Divná] iwna tisk, Diwna BKSV
270Od] d tisk, Od BKSV
271Pod] od tisk, Pod BKSV
272stienem] ſtienem tisk, ſtinem V
273Nepřátelé] eprzatele tisk, Neprzatele BKSV
274Vymetavše] ymetawſſe tisk, Wymetawſſe BKSV
275Přijali] rzyiali tisk, Przyiali BSV
276což uchvátí] ad praedam lat.
277Povstaň] owſta(n) tisk, Powſta(n) BKSV
278Hospodine] oſpodi(n)e tisk, Hoſpodi(n)e BKSV
279a] navíc oproti lat.
280z tajných súduov] de absconditis lat.
281Rozmnoženi] ozmnozeni tisk, Rozmnozeni BKSV
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 2 měsíci a 25 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).