[71r]číslo strany rukopisuumění? Ps93,11 Hospodin[2335]Hospodin] oſpodin tisk, Hoſpodin KSV zná myšlenie lidská, žeť marná sú. Ps93,12 Blahoslavený[2336]Blahoslavený] lahoſlaweny tisk, Blahoſlaweny KSV člověk, kteréhož by ty vyučil, hospodine, a z zákona svého naučil by ho, Ps93,13 aby[2337]aby] by tisk, Aby KSV polechčenie dal jemu od dnuov zlých, dokudž by nebyla prokopána hřiešníku jáma. Ps93,14 Nebť[2338]Nebť] ebt tisk, Nebt KSV neodžene hospodin lidu svého a dědictvie svého neopustíť, Ps93,15 až[2339]až] z tisk, Az KSV by spravedlnost obrácena byla v soud, a kteříž sú blízko mě[2340]mě] illam lat., všickni, kteříž přímého sú srdce. Ps93,16 Ktož[2341]Ktož] toz tisk, Ktoz KSV mi povstane proti zlobivým aneb kto se zastaví se mnú proti těm, kteříž páší[2342]páší] paſſie tisk nepravost? Ps93,17 By[2343]By] y tisk, By KSV byl hospodin nespomohl mi, o malitko byla by se octla[2344]byla by se octla] habitasset lat. v pekle duše má. Ps93,18 Že[2345]Že] e tisk, Ze KSV sem mluvieval: „Pohnula se jest noha má,“ milosrdenstvie tvé, hospodine, spomáhalo jest mi. Ps93,19 Podlé[2346]Podlé] odle tisk, Podle KSV množstvie bolestí mých v srdci mém, potěšenie tvá obveselila sú duši mú. Ps93,20 Zdaliž[2347]Zdaliž] daliz tisk, Zdaliz KV se přídrží[2348]přídrží] pṙidṙi tisk tebe sedadlo nepravosti, kterýž zámysl činíš práce u přikázaní? Ps93,21 A[2349]A] nemá tisk, A KSV, navíc oproti lat. úklady sú činili[2350]úklady sú činili] Captabunt lat. proti duši spravedlivého a krev nevinnú odsuzovali sú[2351]odsuzovali sú] condemnabunt lat.. Ps93,22 A[2352]A] nemá tisk, A KSV učiněn jest mi hospodin za útočiště a buoh muoj za spomoc naděje mé. Ps93,23 A[2353]A] nemá tisk, A KSV navrátíť jim nepravost jich a v zlosti jich zatratíť je, zatratíť je pán buoh náš.