První tištěný žaltář

Praha: [Tiskař Žaltáře (tj. Martin z Tišnova?)], 1487. První tištěný žaltář. Dolní Břežany, 2023. Editoři Svobodová, Andrea (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.), Voleková, Kateřina (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.). Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

<<<<<74r74v75r75v76r76v77r77v78r>>>>>
Skrýt ediční aparát Skrýt obsah

[Generovaný obsah]

[76r]číslo strany rukopisumladost tvá, Ps102,6 puosobě[2499]puosobě] voſobie tisk, Pvoſobie KS, A voſobie V, W voſobie M, srov. faciens lat. milosrdenstvie hospodin a soud všem křivdu trpícím. Ps102,7 Známé[2500]Známé] name tisk, Zname KMSV učinil cesty své Mojžiešovi, synóm izrahelským vuole své. Ps102,8 Lítostivý[2501]Lítostivý] itoſtiwy tisk, Litoſtiwy KMSV a milosrdný hospodin, sčekávající a velmi milosrdný. Ps102,9 Ne[2502]Ne] e tisk, Ne KMSV na věčnost hněvati se bude ani na věky hroziti bude. Ps102,10 Ne[2503]Ne] e tisk, Ne KSV podlé hříchuov našich učinil jest nám ani podlé nepravostí našich odplatil jest nám. Ps102,11 Nebo[2504]Nebo] ebo tisk, Nebo KSV podlé výsosti nebes od země upevnilť jest milosrdenstvie své nad těmi, ktož se bojie jeho. Ps102,12 Kterak[2505]Kterak] terak tisk, Kterak KMSV vzdálen jest východ od západu, vzdálil jest od nás nepravosti naše. Ps102,13 Jakož[2506]Jakož] akoz tisk, Iakoz MV, Yakoz KS lituje otec synóv, slitoval se jest hospodin nad těmi, ktož se bojie jeho, Ps102,14 nebo onť zná[2507]zná] cognovit lat., novit var. slepenie naše. Rozpomenul[2508]Rozpomenul] ozpomenul tisk, Rozpomenul KMSV se jest, že prach sme, Ps102,15 člověk, jakžto seno dnové jeho, jakžto květ pole, takť vzetkve. Ps102,16 Nebo[2509]Nebo] ebo tisk, Nebo KMSV duch pomine v něm a nepozuostaneť a nepoznáť viece miesta svého. Ps102,17 Milosrdenstvie[2510]Milosrdenstvie] iloſrde(n)ſtwie tisk, Miloſrde(n)ſtwie KMSV pak páně od věku a až na věčnost nad těmi, jenž se bojie ho. A[2511]A] nemá tisk, A KMSV spravedlnost jeho na syny synuov Ps102,18 k těm, kteříž zachovávají zákon jeho a[2512]a] nemá tisk, A KMSV pamatují na přikázanie jeho, aby plnili je. Ps102,19 Hospodin[2513]Hospodin] oſpodin tisk, Hoſpodin KMSV na nebi připravil stolici svú a

X
2499puosobě] voſobie tisk, Pvoſobie KS, A voſobie V, W voſobie M, srov. faciens lat.
2500Známé] name tisk, Zname KMSV
2501Lítostivý] itoſtiwy tisk, Litoſtiwy KMSV
2502Ne] e tisk, Ne KMSV
2503Ne] e tisk, Ne KSV
2504Nebo] ebo tisk, Nebo KSV
2505Kterak] terak tisk, Kterak KMSV
2506Jakož] akoz tisk, Iakoz MV, Yakoz KS
2507zná] cognovit lat., novit var.
2508Rozpomenul] ozpomenul tisk, Rozpomenul KMSV
2509Nebo] ebo tisk, Nebo KMSV
2510Milosrdenstvie] iloſrde(n)ſtwie tisk, Miloſrde(n)ſtwie KMSV
2511A] nemá tisk, A KMSV
2512a] nemá tisk, A KMSV
2513Hospodin] oſpodin tisk, Hoſpodin KMSV
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 2 měsíci a 30 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).