První tištěný žaltář

Praha: [Tiskař Žaltáře (tj. Martin z Tišnova?)], 1487. První tištěný žaltář. Dolní Břežany, 2023. Editoři Svobodová, Andrea (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.), Voleková, Kateřina (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.). Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

<<<<<64r64v65r65v66r66v67r67v68r>>>>>
Skrýt ediční aparát Skrýt obsah

[Generovaný obsah]

nevychá[66r]číslo strany rukopisuzel sem, Ps87,10 oči mé nedužily sú pro nedostatek. Volal[2152]Volal] olal tisk, Wolal KSV sem k tobě, hospodine, přes celý den, ztáhl sem k tobě ruce své. Ps87,11 Zdaliž[2153]Zdaliž] daliz tisk, Zdaliz KSV mrtvým činiti budeš divy, čili lékaři křésiti budú a budouť tě chváliti? Ps87,12 Zdaliž[2154]Zdaliž] daliz tisk, Zdaliz KSV vypravovati bude někto v hrobě milosrdenstvie tvé a pravdu tvú v zatracení? Ps87,13 Zdaliž[2155]Zdaliž] daliz tisk, Zdaliz KSV poznáni budú v temnostech divní skutkové tvoji a spravedlnost tvá v zemi, jenž v zapomenutie dána jest[2156]jenž v zapomenutie dána jest] oblivionis lat.? Ps87,14 A[2157]A] nemá tisk, A KSV já k tobě, hospodine, volal sem a zjitra modlitba má předcházeti bude tě. Ps87,15 Pročež[2158]Pročež] roczez tisk, Proczez KSV, hospodine, zahánieš modlitbu mú, odvracuješ tvář svú ode mne? Ps87,16 Chudýť[2159]Chudýť] hudyt tisk, Chudyt KSV sem já a v pracech od mladosti své, vyvýšen pak jsa, ponížen sem a zarmúcen. Ps87,17 Na[2160]Na] a tisk, Na KSV mě sú se přibrali hněvové tvoji a hruozy tvé zamútily sú mě. Ps87,18 Obklíčili[2161]Obklíčili] bkliċily tisk, Obkliċily KSV sú mě jakžto voda přes celý den, obklíčili sú mě spolkem. Ps87,19 Vzdálils[2162]Vzdálils] zdalils tisk, Wzdalils KS, A zdalils V, srov. Elongasti lat. ode mne přietele a bližnieho a známé mé od mizery mé[2163]mé] navíc oproti lat..

Žalm[2164]Žalm] zalm tisk, W zalm K osmdesátý osmý napomíná, abychom naděje nepokládali v sobě, ale v pánu bohu. Prorok mluví řka[2165]řka] + Misericordias Domini in eternum cantabo S

Ps88,1[2166]verš nepřeložen Ps88,2 Milosrdenstvie[2167]Milosrdenstvie] Iloſrdenſtwie tisk, MIloſrdenſtwie KSV páně na věky zpievati budu, v[2168]v] nemá tisk, W K, A SV, srov. In lat. národu i v národu zvěstovati budu pravdu tvú v ustech

X
2152Volal] olal tisk, Wolal KSV
2153Zdaliž] daliz tisk, Zdaliz KSV
2154Zdaliž] daliz tisk, Zdaliz KSV
2155Zdaliž] daliz tisk, Zdaliz KSV
2156jenž v zapomenutie dána jest] oblivionis lat.
2157A] nemá tisk, A KSV
2158Pročež] roczez tisk, Proczez KSV
2159Chudýť] hudyt tisk, Chudyt KSV
2160Na] a tisk, Na KSV
2161Obklíčili] bkliċily tisk, Obkliċily KSV
2162Vzdálils] zdalils tisk, Wzdalils KS, A zdalils V, srov. Elongasti lat.
2163mé] navíc oproti lat.
2164Žalm] zalm tisk, W zalm K
2165řka] + Misericordias Domini in eternum cantabo S
2166verš nepřeložen
2167Milosrdenstvie] Iloſrdenſtwie tisk, MIloſrdenſtwie KSV
2168v] nemá tisk, W K, A SV, srov. In lat.
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 2 měsíci a 2 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).