kte[68r]číslo strany rukopisuříž se brali cestú, učiněn jest v posměch[2214]posměch] poſmich tisk súsedóm svým. Ps88,43 Vyzdvihl[2215]Vyzdvihl] yzdwihl tisk, Wyzdwihl KSV si pravici těch, jenž sú utískali ho, potěšil si všech nepřátel jeho. Ps88,44 Odehnal[2216]Odehnal] dehnal tisk, Odehnal KSV si pomoc meče jeho a nespomohl si jemu v boji. Ps88,45 Zkazil[2217]Zkazil] azyl tisk, Zkazyl K, Kazyl SV, srov. Destruxisti lat. si ho, že neměl očištěnie[2218]že neměl očištěnie] ab emundatione lat., a stolici jeho k zemi si opovrhl. Ps88,46 Ukrátil[2219]Ukrátil] kratil tisk, Vkratil KSV si dnuov času jeho, polil si jej pohaněním. Ps88,47 Až[2220]Až] z tisk, Az KSV dokavad, hospodine, odvracuješ do konce, rozpálíť se jakožto oheň hněv tvuoj? Ps88,48 Rozpomeň[2221]Rozpomeň] ozpomen tisk, Rozpomen KSV se, jakáť jest[2222]jest] navíc oproti lat. má podstata, neb zdalis nadarmo stvořil[2223]-s … stvořil] constituisti lat., creasti var. všeckny syny lidské? Ps88,49 Který[2224]Který] tery tisk, Ktery KSV jest člověk, jenž by živ byl a neviděl smrti, aby vysvobodil duši svú z rukú[2225]z rukú] de manu lat. pekla? Ps88,50 Kdež[2226]Kdež] dez tisk, Kdez KSV sú milosrdenstvie tvá stará, hospodine, jakožs přisáhl Davidovi v pravdě své? Ps88,51 Pamatujž[2227]Pamatujž] amatugz tisk, Pamatugz KSV, hospodine, na pohaněnie[2228]pohaněnie] pohamienie tisk služebníkuov svých, kteréž sem snášel v luonu svém, od mnohých národuov, Ps88,52 kterýmžto[2229]kterýmžto] terymzto tisk, Kterymzto KSV haněli sú nepřátelé tvoji, hospodine, kterýmžto haněli sú změnění krista tvého. Ps88,53 Požehnaný[2230]Požehnaný] ozehnany tisk, Pozehnany KSV hospodin na věky. Staň se tak, staň se tak.
Žalm osmdesátý devátý napomíná ku potupě starého a k milosti nového života. Prorok v osobě cierkve die[2231]die] + Domine, refugium factus est nobis S
Ps89,1 Hospodine[2232]Hospodine] oſpodine tisk, Hoſpodine KSV, v lat. předchází Oratio Moysi, hominis Dei, úto[68v]číslo strany rukopisučiště