[65v]číslo strany rukopisuBabylon, jenž sú poznali mě. Aj[2135]Aj] y tisk, Ay KS, cizozemci a Tyr i lid múřenínský, tiť sú byli tu.“ Ps86,5 Všakť[2136]Všakť] ſſakt tisk, Wſſakt KSV Sionu praviti bude člověk, že[2137]Všakť Sionu praviti bude člověk, že] Numquid Sion dicet: Homo et lat., ad Sion autem dicetur vir et var. člověk narozen jest v něm, a onť Najvyšší založil jest jej. Ps86,6 Hospodin[2138]Hospodin] oſpodin tisk, Hoſpodin KSV vypravovati bude v písmiech lidí i kniežat, jich, kteříž sú byli v něm. Ps86,7 Jakožto[2139]Jakožto] akozto tisk, Iakozto V, Yakozto S všech veselících se přebývanie jest v tobě.
V žalmu osmdesátém sedmém Kristus pán v zpuosobě služebníka modle se, i die takto[2140]takto] + Domine Deus salutis meae S
Ps87,1[2141]verš nepřeložen Ps87,2 Pane[2142]Pane] ane tisk, Pane KSV bože spasenie mého, ve dne sem volal i v noci před tebú. Ps87,3 Vejdiž[2143]Vejdiž] egdiz tisk, Wegdiz KSV před obličej tvuoj modlitba má, nakloň ucha svého ku prosbě mé. Ps87,4 Nebť[2144]Nebť] ebt tisk, Nebt KSV naplněna jest zlými věcmi duše má a život muoj ku peklu[2145]ku peklu] inferno lat., ad infernum var. se přiblížil. Ps87,5 Počten[2146]Počten] oczten tisk, Poczten SV, Pocžten K sem s stupujícími do jezera, učiněn sem jakžto člověk bez spomoci, Ps87,6 mezi mrtvými svobodný, jakžto[2147]jakžto] akzto tisk, Iakzto KV, Yakzto S ranění, kteříž spie v hrobiech, na něžto nepamatuješ viece, a oni od ruky tvé zahnáni sú. Ps87,7 Položili[2148]Položili] olozili tisk, Polozili KSV sú mě v jezeře dolejšiem, v temnostech a v stienu smrti. Ps87,8 Nade[2149]Nade] ade tisk, Nade KSV mnú utvrdila se jest prchlivost tvá a všecka vlnobitie svá uvedl si na mě. Ps87,9 Vzdálil[2150]Vzdálil] zdalil tisk, Wzdalil KS, A zdalil V, srov. Longe fecisti lat. si známé mé ode mne, položili sú mě v mrzkost sobě. Vydán[2151]Vydán] ydan tisk, Wydan KSV sem a nevychá[66r]číslo strany rukopisuzel