První tištěný žaltář

Praha: [Tiskař Žaltáře (tj. Martin z Tišnova?)], 1487. První tištěný žaltář. Dolní Břežany, 2023. Editoři Svobodová, Andrea (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.), Voleková, Kateřina (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.). Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

<<<<<54r54v55r55v56r56v57r57v58r>>>>>
Skrýt ediční aparát Skrýt obsah

[Generovaný obsah]

[56r]číslo strany rukopisujeho nenie vyprázdněn, pítiť budou všickni hřiešníci země. Ps74,10 Jáť[1809]Jáť] at tisk, Iat KV, Yat S pak hlásati budu na věky, zpievati budu bohu Jákobovu. Ps74,11 A[1810]A] nemá tisk, A KSV všechnyť rohy hřiešníkuov setru a vyvýšeniť budou rohové spravedlivého.

Žalm sedmdesátý pátý, v němžto chválí se pán buoh z mnohého dobrého, kteréž nám činí. Hlas cierkve, prvé někdy než se oznámil a okázal pán na zemi[1811]zemi] + Notus in Iudea Deus S

Ps75,1[1812]verš nepřeložen Ps75,2 Známť[1813]Známť] Namt tisk, ZNamt KSV, MNamt B jest[1814]jest] navíc oproti lat. v Židovstvu buoh, v lidu izrahelském[1815]v lidu izrahelském] in Israël lat. veliké jméno jeho. Ps75,3 A[1816]A] nemá tisk, A KSV učiněno jest v pokoji miesto jeho a obývanie jeho na Sionu. Ps75,4 Tuť[1817]Tuť] ut tisk, Tut KSV jest potřel mocnosti, lučiště[1818]lučiště] arcuum lat., arcum var., štít, meč i boj. Ps75,5 Zasvěcuje[1819]Zasvěcuje] aſwiecuge tisk, Zaſwiecuge KSV ty si[1820]si] navíc oproti lat., + es var. s podivením z hor věčných, Ps75,6 zarmúceni sú všickni nemúdří srdcem. Zesnuli[1821]Zesnuli] eſnuli tisk, Zeſnuli KSV sú snem svým a nic sú nenalezli všickni mužie bohatství v rukou svých. Ps75,7 Od[1822]Od] d tisk, Od KSV přimlúvaní tvého, bože Jákobuov, zesnuli sú ti, jenž sú vsedali na koně. Ps75,8 Ty[1823]Ty] y tisk, Ty KV, Ay S, srov. Tu lat. hrozný si a kto se zpiečí tobě? Z toho času rozhněvánie tvé. Ps75,9 S[1824]S] nemá tisk, S S, Z KV, srov. De lat. nebe slyšeti dals soud, země zatřásla se jest i upokojila, Ps75,10 když[1825]když] dyz tisk, Kdyz KSV jest povstával k soudu buoh, aby vysvobozeny učinil všecky tiché země. Ps75,11 Neboť[1826]Neboť] ebot tisk, Nebot KSV rozjímanie člověka chváliti bude

X
1809Jáť] at tisk, Iat KV, Yat S
1810A] nemá tisk, A KSV
1811zemi] + Notus in Iudea Deus S
1812verš nepřeložen
1813Známť] Namt tisk, ZNamt KSV, MNamt B
1814jest] navíc oproti lat.
1815v lidu izrahelském] in Israël lat.
1816A] nemá tisk, A KSV
1817Tuť] ut tisk, Tut KSV
1818lučiště] arcuum lat., arcum var.
1819Zasvěcuje] aſwiecuge tisk, Zaſwiecuge KSV
1820si] navíc oproti lat., + es var.
1821Zesnuli] eſnuli tisk, Zeſnuli KSV
1822Od] d tisk, Od KSV
1823Ty] y tisk, Ty KV, Ay S, srov. Tu lat.
1824S] nemá tisk, S S, Z KV, srov. De lat.
1825když] dyz tisk, Kdyz KSV
1826Neboť] ebot tisk, Nebot KSV
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 2 měsíci a 5 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).