Chval[51r]číslo strany rukopisu tež [1644] Chvaltež] hwaltez tisk, Chwaltez KSV ho nebesa i země, moře a všickni [1645] všickni] wſſiczkni tisk, wſſeckni V hmyzové v nich. Ps68,36 Neboť [1646] Neboť] ebot tisk, Nebot KSV buoh spasen učiní Sion a budouť vzdělána města judská. A [1647] A] nemá tisk, A KSV budúť obývati tu a dědicky nabudouť ho. Ps68,37 A [1648] A] nemá tisk, A KSV plémě služebníkuov jeho budeť vládnúti jím, a ktož milují jméno jeho, obývatiť budou v něm.
V žalmu šedesátém devátém napomíná prorok, abychom v samého boha doufali a v něm se těšili. Hlas proroka v osobě všie cierkve, kteráž zde pokoje dokonalého mieti nemuože, ale v nátisciech jsúci života tohoto, i volá ku pomoci boží řkúc [1649] řkúc] + Deus, in adiutorium meum intende S
Ps69,1[1650]verš nepřeložen Ps69,2 Bože [1651] Bože] Oze tisk, BOze BKSV , ku pomoci mé vzezři, hospodine, aby mi spomohl, pospěš. Ps69,3 Zahanbeni [1652] Zahanbeni] aha(n)beni tisk, Zaha(n)beni KS, Zahanbeni V buďte a ustyďte se, kteříž hledají duše mé. Ps69,4 Odvraťtež [1653] Odvraťtež] dwrattez tisk, Odwrattez KSV se zpět a zastyďtež se, kteříž žádají mi zlého. Odvraťtež [1654] Odvraťtež] dwrattez tisk, Odwrattez KSV se ihned zahanbeni jsúce, kteříž mi řékají: „Haha, haha!“ Ps69,5 Radujte [1655] Radujte] adugte tisk, Radugte KSV se a veselte se v tobě všickni, jenž hledají tě, a říkajte vždycky: „Zveleben buď hospodin,“ kteříž milují spasitele svého [1656] svého] tuum lat. . Ps69,6 Já [1657] Já] a tisk, Ia V, Ya KS pak chudý a nuzný sem, bože, spomoziž mi. Spomocník [1658] Spomocník] pomocznik tisk, Spomocznik KSV muoj a vysvoboditel muoj jsi ty, hospodine, neprodlévajž.







