První tištěný žaltář

Praha: [Tiskař Žaltáře (tj. Martin z Tišnova?)], 1487. První tištěný žaltář. Dolní Břežany, 2023. Editoři Svobodová, Andrea (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.), Voleková, Kateřina (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.). Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

<<<<<49r49v50r50v51r51v52r52v53r>>>>>
Skrýt ediční aparát Skrýt obsah

[Generovaný obsah]

Chval[51r]číslo strany rukopisu tež [1644] Chvaltež] hwaltez tisk, Chwaltez KSV ho nebesa i země, moře a všickni [1645] všickni] wſſiczkni tisk, wſſeckni V hmyzové v nich. Ps68,36 Neboť [1646] Neboť] ebot tisk, Nebot KSV buoh spasen učiní Sion a budouť vzdělána města judská. A [1647] A] nemá tisk, A KSV budúť obývati tu a dědicky nabudouť ho. Ps68,37 A [1648] A] nemá tisk, A KSV plémě služebníkuov jeho budeť vládnúti jím, a ktož milují jméno jeho, obývatiť budou v něm.

V žalmu šedesátém devátém napomíná prorok, abychom v samého boha doufali a v něm se těšili. Hlas proroka v osobě všie cierkve, kteráž zde pokoje dokonalého mieti nemuože, ale v nátisciech jsúci života tohoto, i volá ku pomoci boží řkúc [1649] řkúc] + Deus, in adiutorium meum intende S

Ps69,1[1650]verš nepřeložen Ps69,2 Bože [1651] Bože] Oze tisk, BOze BKSV , ku pomoci mé vzezři, hospodine, aby mi spomohl, pospěš. Ps69,3 Zahanbeni [1652] Zahanbeni] aha(n)beni tisk, Zaha(n)beni KS, Zahanbeni V buďte a ustyďte se, kteříž hledají duše mé. Ps69,4 Odvraťtež [1653] Odvraťtež] dwrattez tisk, Odwrattez KSV se zpět a zastyďtež se, kteříž žádají mi zlého. Odvraťtež [1654] Odvraťtež] dwrattez tisk, Odwrattez KSV se ihned zahanbeni jsúce, kteříž mi řékají: „Haha, haha!“ Ps69,5 Radujte [1655] Radujte] adugte tisk, Radugte KSV se a veselte se v tobě všickni, jenž hledají tě, a říkajte vždycky: „Zveleben buď hospodin,“ kteříž milují spasitele svého [1656] svého] tuum lat. . Ps69,6[1657] Já] a tisk, Ia V, Ya KS pak chudý a nuzný sem, bože, spomoziž mi. Spomocník [1658] Spomocník] pomocznik tisk, Spomocznik KSV muoj a vysvoboditel muoj jsi ty, hospodine, neprodlévajž.

V žalmu sedmdesátém

X
1644 Chvaltež] hwaltez tisk, Chwaltez KSV
1645 všickni] wſſiczkni tisk, wſſeckni V
1646 Neboť] ebot tisk, Nebot KSV
1647 A] nemá tisk, A KSV
1648 A] nemá tisk, A KSV
1649 řkúc] + Deus, in adiutorium meum intende S
1650verš nepřeložen
1651 Bože] Oze tisk, BOze BKSV
1652 Zahanbeni] aha(n)beni tisk, Zaha(n)beni KS, Zahanbeni V
1653 Odvraťtež] dwrattez tisk, Odwrattez KSV
1654 Odvraťtež] dwrattez tisk, Odwrattez KSV
1655 Radujte] adugte tisk, Radugte KSV
1656 svého] tuum lat.
1657 Já] a tisk, Ia V, Ya KS
1658 Spomocník] pomocznik tisk, Spomocznik KSV
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 19 lety a 3 měsíci; verze dat: 1.1.28
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).