První tištěný žaltář

Praha: [Tiskař Žaltáře (tj. Martin z Tišnova?)], 1487. První tištěný žaltář. Dolní Břežany, 2023. Editoři Svobodová, Andrea (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.), Voleková, Kateřina (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.). Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

<<<<<49v50r50v51r51v52r52v53r53v>>>>>
Skrýt ediční aparát Skrýt obsah

[Generovaný obsah]

[51v]číslo strany rukopisunapomínámy se, abychom každý čas všelikú naději naši v hospodinu pokládali. Hlas každého spravedlivého[1659]spravedlivého] + In te, Domine, sperawi, non confundar in eternum, in iusticia tua libera me, et eripe me S

Ps70,1 V[1660]V] nemá tisk, W BKSV, v lat. předchází Psalmus David, filiorum Ionadab, et priorum captivorum těť sem, hospodine, doufal, nebuduť pohaněn na věky. Ps70,2 V spravedlnosti své vysvoboď mě a spomoz mi[1661]spomoz mi] eripe me lat.. Nakloň[1662]Nakloň] aklon tisk, Naklon KSV ke mně ucha svého a spasiž mě. Ps70,3 Budiž[1663]Budiž] udiz tisk, Budiz KV mi za boha obránci a za miesto ohrazené, aby mě spasena učinil, nebo[1664]nebo] ebo tisk, Nebo KSV upevněnie mé a útočiště mé si ty. Ps70,4 Bože[1665]Bože] oze tisk, Boze KSV muoj, vysvoboď mě z ruky hřiešníka a z ruky toho, jenž proti zákonu činí, i nepravého, Ps70,5 neb[1666]neb] eb tisk, Neb KSV ty si trpelivost má, hospodine, hospodine, naděje má z mladosti mé. Ps70,6 V[1667]V] nemá tisk, W K, K SV, srov. In lat. toběť sem utvrzen z života, z břicha matky mé ty si obránce muoj, k[1668]k] nemá tisk, K KSV, in lat. tobě zpievanie mé vždycky. Ps70,7 Jakžto divadlo učiněn sem mnohým a tys[1669]tys] tu lat. spomocník silný. Ps70,8 Naplněna[1670]Naplněna] aplniena tisk, Naplniena KSV buďte usta má chvalú, abych zpieval slávu tvú, celého dne velikost tvú. Ps70,9 Neopomietajž[1671]Neopomietajž] eopomietaiz tisk, Neopomietaiz KS, Neopomietayz V mě v času starosti, když by sešla síla má, neopúštějž mě. Ps70,10 Nebť[1672]Nebť] ebt tisk, Nebt KSV sú pravili nepřátelé moji mi, a kteříž střáhli duše mé, radu učinili v jedno Ps70,11 praviece[1673]praviece] rawiece tisk, Prawiece KSV: „Buohť jest opustil ho, hoňtež a pochopte ho, nebť nenie, kto by vysvobodil.“ Ps70,12 B[52r]číslo strany rukopisuože[1674]Bože] oze tisk, Boze SV, Bože K

X
1659spravedlivého] + In te, Domine, sperawi, non confundar in eternum, in iusticia tua libera me, et eripe me S
1660V] nemá tisk, W BKSV, v lat. předchází Psalmus David, filiorum Ionadab, et priorum captivorum
1661spomoz mi] eripe me lat.
1662Nakloň] aklon tisk, Naklon KSV
1663Budiž] udiz tisk, Budiz KV
1664nebo] ebo tisk, Nebo KSV
1665Bože] oze tisk, Boze KSV
1666neb] eb tisk, Neb KSV
1667V] nemá tisk, W K, K SV, srov. In lat.
1668k] nemá tisk, K KSV, in lat.
1669tys] tu lat.
1670Naplněna] aplniena tisk, Naplniena KSV
1671Neopomietajž] eopomietaiz tisk, Neopomietaiz KS, Neopomietayz V
1672Nebť] ebt tisk, Nebt KSV
1673praviece] rawiece tisk, Prawiece KSV
1674Bože] oze tisk, Boze SV, Bože K
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 6 měsíci a 19 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).