První tištěný žaltář

Praha: [Tiskař Žaltáře (tj. Martin z Tišnova?)], 1487. První tištěný žaltář. Dolní Břežany, 2023. Editoři Svobodová, Andrea (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.), Voleková, Kateřina (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.). Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

<<<<<44v45r45v46r46v47r47v48r48v>>>>>
Skrýt ediční aparát Skrýt obsah

[Generovaný obsah]

[46v]číslo strany rukopisujest chrám tvuoj, Ps64,6 divný v upřímnosti. Uslyš[1474]Uslyš] ſlyṡ tisk, Vſlyṡ KSV nás[1475]nás] naſs tisk, bože[1476]bože] bozie tisk, spasiteli náš, naděje všech končin země i na moři daleko. Ps64,7 Jenž[1477]Jenž] enz tisk, Genz KSV připravuješ hory v síle své, přepásán jsa mocí, Ps64,8 jenž kormútíš hlubokost moře, zvuk vlnobití jeho. Búřiti[1478]Búřiti] vrziti tisk, Bvrziti KSV se budou národové[1479]národové] nardowe tisk, narodowe SV Ps64,9 a báti se budou, kteříž přebývají v končinách, od zázrakuov tvých, východy jitřnie i večernie potěšené zpósobíš[1480]potěšené zpósobíš] delectabis lat., laudantes facies var.. Ps64,10 Navštievil[1481]Navštievil] awſſtiewil tisk, Nawſſtiewil KSV si zemi a zapojil si ji, mnohými běhy zřiedil si[1482]mnohými běhy zřiedil si] multiplicasti lat. rozšířiti ji. Potok[1483]Potok] otok tisk, Potok KSV boží naplněn jest vodami, zpuosobil si pokrm jich, nebo tak jest připravovánie jeho. Ps64,11 Strúhy[1484]Strúhy] truhy tisk, Struhy KSV jejie zapoj, rozmnožíš[1485]rozmnožíš] multiplica lat. plody jejie, v kruopiech deště[1486]deště] navíc oproti lat. jeho těšiti se bude plodieci. Ps64,12 Požehnánie[1487]Požehnánie] ozehnanie tisk, Pozehnanie KSV dáš okrslku léta z dobrotivosti své a pole tvá naplněna budou hojností. Ps64,13 Roztučnějíť[1488]Roztučnějíť] oztuczniegit tisk, Roztuczniegit KSV krásy miesta[1489]krásy miesta] speciosa lat. pustiny a veselím pahrbkové přepásáni budou. Ps64,14 Zobláčeni[1490]Zobláčeni] oblaczeni tisk, Zoblaczeni KS, A oblaczeni V, srov. Induti lat. sú skopcové ovcí a údolé hojnost vydadie[1491]hojnost vydadie] abundabunt lat. pšenice, zvolajíť a jistě chválu budou vzdávati.

X
1474Uslyš] ſlyṡ tisk, Vſlyṡ KSV
1475nás] naſs tisk
1476bože] bozie tisk
1477Jenž] enz tisk, Genz KSV
1478Búřiti] vrziti tisk, Bvrziti KSV
1479národové] nardowe tisk, narodowe SV
1480potěšené zpósobíš] delectabis lat., laudantes facies var.
1481Navštievil] awſſtiewil tisk, Nawſſtiewil KSV
1482mnohými běhy zřiedil si] multiplicasti lat.
1483Potok] otok tisk, Potok KSV
1484Strúhy] truhy tisk, Struhy KSV
1485rozmnožíš] multiplica lat.
1486deště] navíc oproti lat.
1487Požehnánie] ozehnanie tisk, Pozehnanie KSV
1488Roztučnějíť] oztuczniegit tisk, Roztuczniegit KSV
1489krásy miesta] speciosa lat.
1490Zobláčeni] oblaczeni tisk, Zoblaczeni KS, A oblaczeni V, srov. Induti lat.
1491hojnost vydadie] abundabunt lat.
1492cierkve] + Iubilate Deo, omnis ter<r>a, psalmum dicite nomini eius S
1493Plesajte] leſayte tisk, Pleſayte KSV, Wleſayte B, v lat. předchází In finem. Canticum psalmi resurrectionis
1494všickni obývající na zemi] omnis terra lat.
1495zpievajte] dicite lat., cantate var.
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 2 měsíci a 2 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).