zpie[47r]číslo strany rukopisuvajte[1495]zpievajte] dicite lat., cantate var. jménu jeho, vzdajte slávu chvále jeho. Ps65,3 Pravte[1496]Pravte] rawte tisk, Prawte KSV bohu[1497]bohu] hohu tisk, bohu S: „Jak přehrozní[1498]přehrozní] przehorzni tisk sú skutkové tvoji, hospodine! V mnoství síly tvé klamali sú[1499]klamali sú] mentientur lat. tobě nepřátelé tvoji. Ps65,4 Všecka[1500]Všecka] ſſecka tisk, Wſſecka KSV země klaněj se tobě i sezpievaj tobě, piesen sezpievaj[1501]sezpievaj] dicat lat., cantet var. jménu tvému.“ Ps65,5 Poďte[1502]Poďte] odte tisk, Podte KSV a vizte skutky božie, strašlivý v radách nad syny lidské. Ps65,6 Kterýž[1503]Kterýž] kteryz tisk, Kkteryz V, A kteryz KS, srov. Qui lat. obrátil moře v suchost, přes potok přešli sú[1504]přešli sú] pertransibunt lat. nohú, tuž sme se těšili[1505]sme se těšili] laetabimur lat. v něm. Ps65,7 Kterýž[1506]Kterýž] teryz tisk, Kteryz KSV panuje v síle své na věky, oči jeho na národy patřie, kteříž se pronevěřují[1507]se pronevěřují] exasperant lat., increduli sunt var., nebývajtež povýšeni sami v sobě. Ps65,8 Dobrořečtež[1508]Dobrořečtež] obrorzecztez tisk, Dobrorzecztez KSV, národové, boha našeho a učiňte, ať jest slyšán hlas chvály jeho, Ps65,9 kterýž[1509]kterýž] Teryz tisk, KTeryz KSV jest položil duši mú k životu a nedal v poklesenie noh mých. Ps65,10 Neb[1510]Neb] eb tisk, Neb KSV si nás zkusil, bože, ohněm si nás přepálil, jako se přepaluje střiebro. Ps65,11 Uvedl[1511]Uvedl] wedl tisk, Vwedl KSV si nás do osidla, položil si zámutky na chřbetě našem, Ps65,12 vzložil si lidi na hlavy naše. Brali[1512]Brali] Rali tisk, BRali KSV sme se skrze oheň a vodu a vyvedl si nás do obvlaženie. Ps65,13 Vejduť[1513]Vejduť] Egdut tisk, WEgdut KSV do domu tvého skrze oběti zapálené, vyplnímť tobě sliby své, Ps65,14 kteréž sú rozdielně vypověděly rty mé.