První tištěný žaltář

Praha: [Tiskař Žaltáře (tj. Martin z Tišnova?)], 1487. První tištěný žaltář. Dolní Břežany, 2023. Editoři Svobodová, Andrea (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.), Voleková, Kateřina (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.). Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

<<<<<33r33v34r34v35r35v36r36v37r>>>>>
Skrýt ediční aparát Skrýt obsah

[Generovaný obsah]

[35r]číslo strany rukopisu dine [1038] hospodine] navíc oproti lat. , + Domine var. , v každém národu i národu. Protožť [1039] Protožť] rotozt tisk, Protozt KSV lidé vyznávati se budou tobě na věčnost i na věky věkuov.

V žalmu čtyřidcátém pátém mluví prorok o příští Kristovu, jenž jest věrných jediné útočiště. Prorok v osobě věrných praví, že [1040] že] zie tisk nic se báti nemáme, nebo [1041] nebo] + Deus noster refugium et virtus S

Ps45,1[1042]verš nepřeložen Ps45,2 Buoh [1043] Buoh] Uoh tisk, BUoh KSV náš útočiště a síla, spomocník v zámutcích, kteříž sú postihli nás přieliš. Ps45,3 Protož [1044] Protož] rotoz tisk, Protoz KSV nebudem se strachovati, když se búřiti bude země a hory přeneseny budou do srdce mořského. Ps45,4 Zvučaly [1045] Zvučaly] wuczali tisk, Zwuczali KSV sú a zkormúceny sú vody jich, zbúřeny sú hory v síle jeho. Ps45,5 Prudkost [1046] Prudkost] rudkoſt tisk, Prudkoſt KSV potoka obveseluje [1047] obveseluje] obweſelugie tisk město božie, posvětil jest stanu svého Najvyšší. Ps45,6 Buoh [1048] Buoh] uoh tisk, Buoh KSV prostřed jeho [1049] jeho] gieho tisk , nepohne se, spomáhati bude jemu buoh z jitra na úsvitě. Ps45,7 Zarmúceni [1050] Zarmúceni] armuceni tisk, Zarmuceni KSV jsú národové a skloněna jsú královstvie, vydal hlas svuoj, hnula se jest země. Ps45,8 Pán [1051] Pán] an tisk, Pan KSV zástupuov [1052] zástupuov] virtutum lat., exercituum var. s námi, obránce [1053] obránce] susceptor lat., protector var. náš buoh Jákobuov. Ps45,9 Poďte [1054] Poďte] odte tisk, Podte KSV a vizte skutky páně, kteréž puosobil zázraky na zemi, Ps45,10 sňav války až do konce země. Lučištěť [1055] Lučištěť] Ucziſſtiet tisk, LUcziſſtiet SV setře [1056] setře] ſetrzye tisk a stroskotá oděnie a štíty spálíť ohněm. Ps45,11 „Uprázdněte [1057] Uprázdněte] paizdniete tisk, srov. Vacate lat. se

X
1038 hospodine] navíc oproti lat. , + Domine var.
1039 Protožť] rotozt tisk, Protozt KSV
1040 že] zie tisk
1041 nebo] + Deus noster refugium et virtus S
1042verš nepřeložen
1043 Buoh] Uoh tisk, BUoh KSV
1044 Protož] rotoz tisk, Protoz KSV
1045 Zvučaly] wuczali tisk, Zwuczali KSV
1046 Prudkost] rudkoſt tisk, Prudkoſt KSV
1047 obveseluje] obweſelugie tisk
1048 Buoh] uoh tisk, Buoh KSV
1049 jeho] gieho tisk
1050 Zarmúceni] armuceni tisk, Zarmuceni KSV
1051 Pán] an tisk, Pan KSV
1052 zástupuov] virtutum lat., exercituum var.
1053 obránce] susceptor lat., protector var.
1054 Poďte] odte tisk, Podte KSV
1055 Lučištěť] Ucziſſtiet tisk, LUcziſſtiet SV
1056 setře] ſetrzye tisk
1057 Uprázdněte] paizdniete tisk, srov. Vacate lat.
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 19 lety, 1 měsícem a 2 dny; verze dat: 1.1.28
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).