dvamet[17r]číslo strany rukopisu cítmý jest o milosrdenství božím. Hlas cierkve, kteráž věří, že umučením Kristovým spasena jest a milostí křtitedlnú obnovena, protož s potěšením vypravuje řkúci [453] řkúci] + Dominus regit me S
Ps22,1 Hospodin [454] Hospodin] oſpodin tisk, Hoſpodin KSV, v lat. předchází Psalmus David zpravuje mě a nic mi se nedostává, Ps22,2 na miestě pastviny, tuť jest mě obsadil. Nad [455] Nad] ad tisk, Nad KSV vodú sytosti vykrmil mě, Ps22,3 duši mú obrátil. Provodil [456] Provodil] rowodil tisk, Prowodil KSV mě po stezkách spravedlnosti [457] spravedlnosti] ſprawedluoſti tisk pro jméno své. Ps22,4 Nebo [458] Nebo] ebo tisk, Nebo SV bych pak túlal se v prostřed stínu smrti, nebudu se báti zlého, nebo ty se mnú si. Metla [459] Metla] etla tisk, Metla KSV tvá i huol tvá, tať sú mi potěšenie činila. Ps22,5 Připravil [460] Připravil] rziprawil tisk, Prziprawil KSV si před obličejem mým stuol proti těm, kteříž zamucují mě. Pomazal [461] Pomazal] omazal tisk, Pomazal KSV si v tučnosti olejem hlavy mé a kalich mój zapájející [462] zapájející] + quam lat. , převelmi slavný jest! Ps22,6 A [463] A] nemá tisk, A KSV milosrdenstvie tvé stíhatiť bude mě po všecky dni života mého, a [464] a] nemá tisk, A KSV abych obýval v domu páně za dlúhých dnuov.







