První tištěný žaltář

Praha: [Tiskař Žaltáře (tj. Martin z Tišnova?)], 1487. První tištěný žaltář. Dolní Břežany, 2023. Editoři Svobodová, Andrea (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.), Voleková, Kateřina (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.). Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

<<<<<14v15r15v16r16v17r17v18r18v>>>>>
Skrýt ediční aparát Skrýt obsah

[Generovaný obsah]

[16v]číslo strany rukopisumé. Ps21,23 Vypravovatiť [439] Vypravovatiť] yprawowatit tisk, Wyprawowatit KSV budu jméno tvé bratróm mým, v prostřed cierkve chváliti tě budu. Ps21,24 Ktož [440] Ktož] toz tisk, Ktoz KSV se bojíte hospodina, chvaltež jeho, všecko plémě Jákobovo, velebte jeho. Ps21,25 Strachujž [441] Strachujž] trachuyz tisk, Strachuyz KSV se ho všecko plémě Izrahelovo, nebť jest nepohrzel ani opovrhl modlitby chudého aniž [442] aniž] niz tisk, Aniz KSV jest odvrátil tváři své ode mne, a když sem volal k němu, uslyšal jest mě. Ps21,26 U [443] U] nemá tisk, V KSV tebeť jest [444] jest] navíc oproti lat. chvála má v cierkvi veliké, sliby své vyplním před tváří těch, ktož se bojí ho. Ps21,27 Jiestiť [445] Jiestiť] ieſtit tisk, Gieſtit KSV budou chudí a nasyceni budou a chváliti budou hospodina, kteříž hledají jeho, živa budou srdce jich na věky věkóm. Ps21,28 Rozpomanouť [446] Rozpomanouť] ozpomanaut tisk, Rozpomanaut KSV se a obrátieť se k hospodinu všeckny končiny země. A [447] A] nemá tisk, A KSV modliti se budú před obličejem jeho všickni národové pohanští, Ps21,29 neboť [448] neboť] ebot tisk, Nebot KSV páně jest královstvie a onť bude panovati nad pohany. Ps21,30 Jedli [449] Jedli] edli tisk, Gedli KSV sú a klaněli sú se všickni roztučnělí na zemi, před tváří jeho padatiť budou všickni, kteříž sstupují [450] sstupují] sſtupugi tisk, sſtupuge V do země. Ps21,31 A [451] A] nemá tisk, A KSV duše má jemuť živa bude a plémě mé slúžitiť jemu bude. Ps21,32 Ohlášen [452] Ohlášen] hlaſſen tisk, Ohlaſſen KSV bude hospodinu národ budúcí a ohláséť nebesa spravedlnost jeho lidu, jenž narozen bude, kterýž jest učinil pán.

X
439 Vypravovatiť] yprawowatit tisk, Wyprawowatit KSV
440 Ktož] toz tisk, Ktoz KSV
441 Strachujž] trachuyz tisk, Strachuyz KSV
442 aniž] niz tisk, Aniz KSV
443 U] nemá tisk, V KSV
444 jest] navíc oproti lat.
445 Jiestiť] ieſtit tisk, Gieſtit KSV
446 Rozpomanouť] ozpomanaut tisk, Rozpomanaut KSV
447 A] nemá tisk, A KSV
448 neboť] ebot tisk, Nebot KSV
449 Jedli] edli tisk, Gedli KSV
450 sstupují] sſtupugi tisk, sſtupuge V
451 A] nemá tisk, A KSV
452 Ohlášen] hlaſſen tisk, Ohlaſſen KSV
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 19 lety, 1 měsícem a 2 dny; verze dat: 1.1.28
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).