[117v]číslo strany rukopisuboha řka
CantL1,68 Požehnaný[3961]Požehnaný] ozehnany tisk, Pozehnany KSV pán buoh izrahelský, nebo jest navštievil a učinil vykúpenie lidu svého CantL1,69 a[3962]a] nemá tisk, A KSV vyzdvihl jest moc, jíž[3963]jíž] giez tisk bychom spasenie došli[3964]moc, jíž bychom spasenie došli] cornu salutis nobis lat., v domu Davida, služebníka svého, CantL1,70 jakož[3965]jakož] akoz tisk, Iakoz V, Yakoz KS jest mluvil skrze usta svatých, prorokóv svých, kteříž od počátku světa[3966]od počátku světa] a saeculo lat. jsú, CantL1,71 vysvobozeni[3967]vysvobozeni] yſwobozeni tisk, Wyſwobozeni KSV jsúc[3968]vysvobozeni jsúc] salutem lat., liberavit nos var. z nepřátel našich a z moci[3969]z moci] de manu lat. těch všech, jenž sú nenáviděli[3970]nenáviděli] nanewiedieli tisk nás, CantL1,72 aby[3971]aby] by tisk, Aby KSV učinil milosrdenstvie s otci našimi a rozpomanul se na zákon svuoj svatý, CantL1,73 na[3972]na] a tisk,Na KV, Za S přísahu, kterúž jest přisáhl k Abrahamovi, otci našemu, aby se nám dal, CantL1,74 abychom[3973]abychom] bycho(m) tisk, Abycho(m) KSV bez strachu, z rukú[3974]z rukú] de manu lat., de manibus var. nepřátel našich jsúc vysvobozeni, slúžili jemu CantL1,75 v[3975]v] nemá tisk, W KS,O V, srov. in lat. svatosti a v spravedlnosti před ním[3976]ním] nie tisk po všecky dni naše. CantL1,76 A[3977]A] nemá tisk, A KSV ty, dietě, prorokem Najvyššieho slúti budeš, neb budeš předcházeti před tváří páně, aby připravoval cesty jeho, CantL1,77 aby[3978]aby] by tisk, Aby KSV dával uměnie spasitedlné lidu jeho na odpuštěnie hřiechuov jich CantL1,78 skrze[3979]skrze] krze tisk, Skrze KSV střeva milosrdenstvie boha našeho, v kterýchžto navštievil nás, vychodě[3980]vychodě] wychod tisk z výsosti, CantL1,79 aby[3981]aby] by tisk, Aby KSV zasvietil těm, kteříž v temnostech a v stienu smrti sedie, k zprávě nohám našim po cestě pokoje.