První tištěný žaltář

Praha: [Tiskař Žaltáře (tj. Martin z Tišnova?)], 1487. První tištěný žaltář. Dolní Břežany, 2023. Editoři Svobodová, Andrea (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.), Voleková, Kateřina (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.). Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

[Generovaný obsah]

[102v]číslo strany rukopisua noc zasviecenie mé v kocháních mých.“ Ps138,12 Neboť[3457]Neboť] ebot tisk, Nebot KMSV temnosti nebudú zatměny od tebe a noc jakžto den zasviecena bude, jako temnosti jeho, tak i světlo jeho. Ps138,13 Nebs[3458]Nebs] ebs tisk, Nebs KMSV ty opanoval ledvie má, přijal si mě z života matky mé. Ps138,14 Chválitiť[3459]Chválitiť] hwalitit tisk, Chwalitit KMSV budu tě, nebo si hrozně zveleben, divnáť sú[3460]sú] navíc oproti lat. diela tvá a duše má poznávati bude převelmi. Ps138,15 Nenieť[3461]Nenieť] eniet tisk, Neniet KMSV ukryta kost má od tebe, kterúž si učinil v skrytě, a podstata má v dolejších stránkách země. Ps138,16 Nedokonalého[3462]Nedokonalého] edokonaleho tisk, Nedokonaleho KMSV mne vidělyť sú oči tvé a na kněhách tvých všickni sepsáni budú. Dnové puosobeni budou a nižádného v nich. Ps138,17 Mně[3463]Mně] nie tisk, Mnie MSV, Onie K, srov. Mihi lat. pak přieliš počestní sú učiněni přátelé tvoji, bože, přieliš rozmocnilo se jest kniežetstvie jich. Ps138,18 Počítati[3464]Počítati] oczitati tisk, Poczitati KMSV budu je a nad piesek rozmnoženi budou. Povstalť sem a ještěť sem s tebú. Ps138,19 Že[3465]Že] e tisk, Ze KM, Ne SV, srov. Si lat. zmorduješ, bože, hřiešníky, muži krví, odchyltež se ode mne, Ps138,20 nebo[3466]nebo] ebo tisk, Nebo KMSV pravíte v myšlení: „Ať poberú[3467]Ať poberú] Accipient lat., Accipiant var. skrze marnost města jich[3468]jich] tuas lat., suas var..“ Ps138,21 Však[3469]Však] ſſak tisk, Wſſak KMSV ty, kteříž nenávidie tě, hospodine, v nenávisti sem měl a nad nepřátely tvými svadl sem. Ps138,22 Dokonalú[3470]Dokonalú] okonalu tisk, Dokonalu KMSV nenávistí nenáviděl sem jich[3471]jich] + et lat., nemá var., nepřátelé učiněni sú mi. Ps138,23 Pokus[3472]Pokus] okus tisk, Pokus KMSV mě, bože, a poznaj srdce mé, taž mě a poznajž stezky mé. Ps138,24 A[3473]A] nemá tisk, A KMSV po[103r]číslo strany rukopisuhleď,

X
3457Neboť] ebot tisk, Nebot KMSV
3458Nebs] ebs tisk, Nebs KMSV
3459Chválitiť] hwalitit tisk, Chwalitit KMSV
3460sú] navíc oproti lat.
3461Nenieť] eniet tisk, Neniet KMSV
3462Nedokonalého] edokonaleho tisk, Nedokonaleho KMSV
3463Mně] nie tisk, Mnie MSV, Onie K, srov. Mihi lat.
3464Počítati] oczitati tisk, Poczitati KMSV
3465Že] e tisk, Ze KM, Ne SV, srov. Si lat.
3466nebo] ebo tisk, Nebo KMSV
3467Ať poberú] Accipient lat., Accipiant var.
3468jich] tuas lat., suas var.
3469Však] ſſak tisk, Wſſak KMSV
3470Dokonalú] okonalu tisk, Dokonalu KMSV
3471jich] + et lat., nemá var.
3472Pokus] okus tisk, Pokus KMSV
3473A] nemá tisk, A KMSV
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 2 měsíci a 25 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).